Английский - русский
Перевод слова Heightening
Вариант перевода Усиливая

Примеры в контексте "Heightening - Усиливая"

Примеры: Heightening - Усиливая
The multiplicity of memorial entrepreneurs means that memorialization may focus more on one goal rather than another, in some cases heightening or leading to tensions and mutual suspicion. Многочисленность участников этих процессов означает, что увековечение памяти может быть в большей степени ориентировано на достижение одной цели, нежели другой, усиливая или провоцируя в некоторых случаях напряженность и взаимное недоверие.
The world community is confronted with multiple crises that touch upon human and inter-State behaviour in all its aspects, heightening tensions, uncertainty and even fear and anxiety. Мировое сообщество сталкивается с многочисленными кризисами, которые затрагивают все аспекты межличностных и межгосударственных отношений, усиливая напряженность, создавая неопределенность, нагнетая страх и тревожные настроения.
Moreover, the strong flows into corporate debt markets during the recent years have been accompanied by a rapid expansion in private credit in some developing economies, thereby heightening their vulnerability to rapid deleveraging or a sudden reversal in capital flows. Более того, значительный приток средств в последние годы на рынки корпоративных долговых обязательств сопровождался быстрой экспансией частных кредитов в некоторых развивающихся странах, тем самым усиливая их уязвимость по отношению к быстрому уменьшению долговой нагрузки или внезапному изменению направления потоков капитала.
After the second chorus, a bridge section begins at 1:55, playing the chord progression F♯m-G-D-A, heightening the track's emotion as Bono sings "Touch me/ Take me to that other place". В 1:55 после второго куплета начинается бридж, звучат аккорды F♯m-G-D-A, усиливая эмоции трека, тогда как Боно поет «Touch me/ Take me to that other place».
The volatile security situation continues to have an adverse affect on the general well-being of minority communities, heightening their perception that they are not safe and that their future in Kosovo is uncertain. Сложная обстановка в плане безопасности продолжает оказывать негативное воздействие на общее благополучие общин меньшинств, усиливая чувство небезопасности и неопределенности в плане их будущей жизни в Косово.