Toe, heel, step back. |
Носок, пятка, шаг назад. |
PETER: If his heel moves left, he's going right. |
Если его пятка повернута влево, то он подаст вправо. |
The left heel is in line with the ball... |
Левая пятка на линии с мячом... |
The heel of one of his shoes was peeled back. |
Пятка на одном из его ботинков оторвана |
Like, you know, hand goes here, toe behind the heel, kind of hard in cleats, but... Leg goes like this. |
Вроде этого, рука идет вот так, пятка перед носком, в бутсах это тяжеловато, но нога отходит сюда. |
WELL, EVERY ACHILLES HAS HIS HEEL. |
Что ж, у каждого Ахилла найдется своя пятка. |
The heel becomes slender over time. |
Со временем пятка становилась тоньше. |
Or is it the heel sad? |
Или это пятка грустна? |
My right heel is killing me. |
Моя правая пятка убивает меня. |
It's just my heel. |
Это просто моя пятка. |
His heel was not protected. |
Пятка не была защищена. |
The left heel is an eighth of an inch shorter on every single pair. |
У него левая пятка на З сантиметра короче в каждой паре. |
Your heel is loose when Telemark skiing. |
При катании стилем «телемарк» пятка не закреплена жестко. |
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3º, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction surface. |
Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3º, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения. |
The second distinguishing characteristic of eudromaeosaurs is an expanded and enlarged "heel" on the last bone in the second toe (phalange), which bore the enlarged, sickle-like toe claw. |
Второй отличительной особенностью Eudromaeosauria является расширенная и удлинённая «пятка» на последней фаланге второго пальца, на той, где находился серповидный коготь. |
There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel. |
Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка. |
Rest the right foot of the test dummy on the undepressed accelerator pedal with the rearmost point of the heel on the floor pan in the plane of the pedal. |
Поставить ступню правой ноги испытательного манекена-водителя на ненажатую педаль акселератора таким образом, чтобы пятка своей наиболее удаленной точкой опиралась на поверхность пола в плоскости педали. |
Heel, toe, toe. |
пятка, носок, носок; |
Roll heel, ball, toe... roll heel, ball, toe. |
Пятка, носок. Пятка, носок. |
Heel, heel, heel! |
Пятка, пятка, пятка! |
The heel of the shoe should be in contact with the floor-pan. |
Пятка ботинка должна соприкасаться с полом. |
There's that raptorial appendage - there's the heel, and it's going to swing around and hit the load cell. |
Это охотничий орган - вот пятка, и она размахнется и ударит по датчику. |
I can feel the heel going into the shoe. |
Я чувствую как пятка лезет в туфлю. |
At the place of the heel Is a round open space, |
В месте, где как-будто пятка - Горловина для воды. |
Soft tissue conditions such as plantar fasciitis (jogger's heel) and fibroma (benign excrescence of connective tissue) can be treated with cryosurgery. |
Заболевания мягких тканей, такие как плантарный фасциит (пятка бегунов) и фибромы (доброкачественное нарастание соединительной ткани), можно лечить с помощью криохирургии. |