| I tripped over that and I've broken my heel! | Я споткнулась обо что-то и сломала каблук! |
| Your heel, is it better? | Ну что, как ваш каблук? |
| Here he refers to Laura P. as "Bitter Heel". | Здесь идет речь о Лауре П. Называется "Горький каблук". |
| Of course, I'd never be caught dead in a kitten heel. I'm really more of a stiletto. | Я-то, конечно, маленький каблук никогда в жизни не надену, я больше по части шпилек. |
| Heel of me best bloody shoes! | Каблук на своих лучших туфлях! |
| Like, you know, hand goes here, toe behind the heel, kind of hard in cleats, but... Leg goes like this. | Вроде этого, рука идет вот так, пятка перед носком, в бутсах это тяжеловато, но нога отходит сюда. |
| WELL, EVERY ACHILLES HAS HIS HEEL. | Что ж, у каждого Ахилла найдется своя пятка. |
| The second distinguishing characteristic of eudromaeosaurs is an expanded and enlarged "heel" on the last bone in the second toe (phalange), which bore the enlarged, sickle-like toe claw. | Второй отличительной особенностью Eudromaeosauria является расширенная и удлинённая «пятка» на последней фаланге второго пальца, на той, где находился серповидный коготь. |
| I can feel the heel going into the shoe. | Я чувствую как пятка лезет в туфлю. |
| 2.10. For the driver's seating position, without inducing pelvis or torso movement, place the right foot of the dummy on the non-depressed accelerator pedal with the heel resting as far forward as possible on the floor-pan. | 2.10 При установке манекена на сиденье водителя поместить ступню правой ноги манекена, не допуская смещения таза или туловища, на ненажатую педаль акселератора, причем пятка должна помещаться как можно дальше вперед и опираться на поверхность пола. |
| But every Achilles has a heel, and theirs is greed. | Но у каждого Ахиллеса есть своя пята, их - это жадность. |
| But every Achilles has a heel, and theirs is greed. | Но у любого Ахилла есть пята. |
| Jack London, The Iron Heel. | Железная пята, Джек Лондон. |
| At the final stage of flooding the angle of heel shall not exceed: | На конечной стадии затопления угол крена не должен превышать: |
| 17-3.3 The stability (resistance to overbalancing) and strength of working equipment, and where appropriate its attachments, shall be such that it may withstand the forces resulting from the expected heel, trim and movement of the floating equipment. | 17-3.3 Устойчивость (сопротивление опрокидыванию) и прочность рабочего оборудования, а также его приспособлений, где это применимо, должны быть таковы, чтобы оно могло противостоять усилиям, возникающим вследствие расчетного/допускаемого крена, дифферента и перемещения плавучего оборудования. |
| All calculations shall be carried out free to heel, trim and sinkage. | Все расчеты должны производиться без учета крена, дифферента и затопления. |
| Their angle of heel should not in this case exceed 80% of the critical angle. | При этом угол их статического крена в данном случае не должен быть более 80% критического угла. |
| 4.1.5 The critical angle shall be taken to be the angle of heel at which water begins to fill the vessel through unsecured openings in the side plating or on the deck. | 4.1.5 В качестве критического угла принимается угол крена, при достижении которого начинается заливание водой внутренних помещений судна через незакрытые отверстия в бортовой обшивке или на палубе. |
| Don't you dare say, "heel." | Даже не думай сказать "к ноге". |
| Come on, heel. | Сюда, к ноге. |
| Heel, Toro, heel. | К ноге, Торо, к ноге. |
| If she's good, she'll heel. | Она знает команду к ноге. |
| Come on. Heel! | Давай, к ноге. |
| Specify muscle content i.e. heel muscle (only) | состав мышц, т.е. (только) пяточная мышца |
| Heel muscle (straight cut) [code] | Пяточная мышца (прямой отруб) [код] |
| Connective tissue and skin removed Fore or hind shin-shank only Sinews/tendons removed Specify muscle content i.e. heel muscle | удаляются ли соединительная ткань и кожа используются ли только передняя или задняя рулька/голяшка удаляются ли сухожилие/связки состав мышц, т.е. пяточная мышца |
| Heel muscle (only). | Входит (только) пяточная мышца. |
| Heel muscle [code] | Пяточная мышца [код] |