Английский - русский
Перевод слова Heartily

Перевод heartily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сердечно (примеров 39)
My Government heartily welcomes South Africa back to the General Assembly. Мое правительство сердечно приветствует возвращение Южной Африки в семью государств Генеральной Ассамблеи.
We heartily congratulate the new Haitian Government and pledge to work closely with it in its efforts to develop its heroic country, the land of Toussaint L'Ouverture. Мы сердечно поздравляем новое гаитянское правительство и обязуемся тесно сотрудничать с ним в усилиях, направленных на развитие этой героической страны - земли Туссена Лувертюра.
It is also my pleasure heartily to congratulate the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on his election to the office of Secretary-General of the United Nations at the beginning of this year. Я также рад сердечно поздравить Генерального секретаря г-на Кофи Аннана с его избранием на пост Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в начале этого года.
Japan thus heartily welcomes the decision taken without a vote to extend the NPT indefinitely. Поэтому Япония сердечно приветствует принятое без голосования решение о бессрочном продлении действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
We participated in the Cairo Conference, and we heartily welcome the adoption by consensus of a non-binding 20-year Programme of Action. Мы принимали участие в Каирской конференции и сердечно приветствуем достижение консенсуса относительно принятия не требующей неукоснительного выполнения Программы действий, рассчитанной на 20 лет.
Больше примеров...
Искренне (примеров 39)
We wish heartily to congratulate him. Мы хотим также искренне поздравить и его.
The Commission noted with approval the Agency's continued commitment to internal restructuring and heartily supported your efforts in this regard. Комиссия с одобрением отметила сохраняющуюся приверженность целям Агентства внутренней перестройки и искренне поддерживает Ваши усилия, прилагаемые в этом направлении.
We in St. Vincent and the Grenadines heartily endorse and support those words, but words without works are meaningless. Сент-Винсент и Гренадины искренне поддерживают и одобряют эти слова, но слова, не подкрепленные действиями, теряют всякий смысл.
We heartily welcome the initiatives that have been taken by a small number of delegations, both from the Western Group and the Non-Aligned Movement (NAM), to reduce the Committee's workload in this way. Мы искренне приветствуем инициативы, с которыми выступили некоторые делегации как от группы западных государств, так и от государств Движения неприсоединения, в отношении уменьшения нагрузки на Комитет таким образом.
I would therefore like to heartily thank the Assembly on his behalf for convening this High-level Meeting on Youth, whose theme of dialogue and mutual understanding has been the organizing principle for the activities celebrating 2010 as the International Year of Youth. В этой связи я хотел бы от его имени искренне поблагодарить Ассамблею за созыв этого заседания высокого уровня по вопросам молодежи, основная тема которого «Диалог и взаимопонимание» явилась организационным принципом мероприятий, посвященных празднованию в 2010 году Международного года молодежи.
Больше примеров...
От всей души (примеров 13)
We thank Judge Pillay for her introduction of the Tribunal's report and congratulate her most heartily on this prestigious award by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Noel Foundation. Мы выражаем судье Пиллэй благодарность за представленный ею доклад Трибунала и от всей души поздравляем ее с присуждением ей этой почетной премии Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и фонда Ноэля.
I would also like to heartily thank your predecessor, the Permanent Representative of our good neighbour Bulgaria, for the way he conducted the challenging work of the Council over the past month. Я хотел бы также от всей души поблагодарить вашего предшественника, Постоянного представителя нашего доброго соседа - Болгарии, за его руководство сложной работой Совета в прошлом месяце.
Japan heartily welcomes these decisions, and requests, in the strongest terms, other nuclear-weapon States to agree to the ban on all nuclear-weapon-test explosions or any other nuclear explosion, for whatever purpose. Япония от всей души приветствует эти решения и настоятельно призывает другие ядерные государства пойти на запрещение всех взрывов, связанных с ядерными испытаниями, и всех других ядерных взрывов, независимо от причины.
Father Hughes, I am heartily sorry for having offended you... because of your just punishment, but most of all because they offend you. Отец Хьюз, я от всей души сожалею, что обидел тебя... из-за справедливого наказания, но больше из-за нанесенной мной обиды.
I would like to heartily thank you and your collaborators for the great and excellent job you did last week... Хочу от всей души поблагодарить Вас и Ваших сотрудников за ту невероятную работу, которую они проделали на прошлой неделе...
Больше примеров...
Горячо (примеров 11)
We heartily support the objectives set out to this end in the Secretary-General's report for the Millennium Summit. Мы горячо поддерживаем цели, намеченные в этой связи в докладе Генерального секретаря, подготовленном к Саммиту тысячелетия.
Japan heartily welcomes this Agreement and pays high tribute to the parties concerned for their tireless efforts in reaching it. Япония горячо приветствует подписание этого Соглашения и воздает должное его сторонам за их неустанные усилия по достижению этого Соглашения.
Ms. JANUARY-BARDILL heartily supported the Chairman's proposal to hold a Committee session in her country, South Africa. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛ горячо поддерживает предложение Председателя о проведении сессии Комитета в Южной Африке, стране, гражданином которой она является.
Mr. TAYLOR said that his country heartily welcomed the entry into force of Protocol V and planned to become a party before the first Conference of the States parties, in 2007, in which it very much wished to participate. Г-н ТЕЙЛОР говорит, что его страна горячо приветствует вступление в силу Протокола V и рассчитывает стать его участницей до первой Конференции государств-участников в 2007 году, в которой она весьма желает участвовать.
Sincerely, heartily and very cheerfully Искренне, горячо и очень весело
Больше примеров...
От всего сердца (примеров 7)
We welcome heartily the commitment of the United States to a just peace in the Middle East, as expressed by President Bush and Secretary of State Powell on 10 and 19 November respectively. Мы от всего сердца приветствуем приверженность Соединенных Штатов справедливому миру на Ближнем Востоке, как об этом было заявлено президентом Бушем и Государственным секретарем Пауэллом 10 и 19 ноября, соответственно.
We heartily wish you the best luck, good business decisions and mutually useful cooperation. От всего сердца желаем Вам счастья, правильных предпринимательских решений и совместно полезного сотрудничества.
I heartily commend the motion proposed by Marcus Tullius Cicero. От всего сердца поддерживаю предложение, выдвинутое Марком Туллием Цицероном.
On behalf of the United States delegation and for my own part, I heartily and sincerely congratulate you. От имени делегации Соединенных Штатов и от себя лично я от всего сердца выражаю Вам искреннюю признательность.
Mr. Boang (Botswana): My delegation will forgo the privilege of congratulating you, Mr. Chairman, but wishes heartily to endorse all the kind words that have been addressed to you. Г-н Боанг (Ботсвана) (говорит по-английски): Г-н Председатель, моя делегация воздержится от удовольствия поздравить Вас, однако от всего сердца желает присоединиться к тем приятным словам, которые были высказаны в Ваш адрес.
Больше примеров...
Выражаем искреннюю (примеров 2)
We heartily commend the efforts of the Secretariat, the Gender Advisers, Member States, civil society and others on their insight and accomplishments. Мы выражаем искреннюю благодарность за усилия, предпринимаемые Секретариатом, советниками по гендерным вопросам, государствами-членами, гражданским обществом и другими за их понимание и достижения.
We heartily commend the renewed efforts of Mr. Dante Caputo, which, if successful, will bring us much closer to a resolution of the political crisis in Haiti. Мы выражаем искреннюю признательность г-ну Данте Капуто за возобновление усилий, которые в случае успеха подведут нас ближе к цели урегулирования политического кризиса в Гаити.
Больше примеров...
Всем сердцем (примеров 4)
My delegation heartily supports this initiative, and has become one of the sponsors of the draft resolution now before us. Наша делегация всем сердцем поддерживает эту инициативу, и она стала одним из авторов проекта резолюции, который мы сейчас рассматриваем.
And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me. Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня.
And yet you seem heartily disinclined to join him. А вы, похоже, всем сердцем отказываетесь следовать за ним.
I most heartily do not. Не одобряю всем сердцем.
Больше примеров...
Воодушевлением (примеров 2)
Another development that was heartily welcomed by the international community was the recognition of Belize by the Government of Guatemala and the establishment of diplomatic relations between the two countries in 1991. Еще одним событием, которое было с воодушевлением встречено международным сообществом, явилось признание Белиза правительством Гватемалы и установление дипломатических отношений между этими двумя странами в 1991 году.
And now, I'd just like to take this opportunity to thank someone who is not only responsible for planning all of this tonight, complete with a Rastafarian theme that you all embraced so heartily, but who is also the mastermind behind solving tonight's crime. И теперь я хочу воспользоваться возможностью поблагодарить кого-то, кто не только ответственен за всю организацию вечера, выполнив в растафарианской теме с огромным воодушевлением, но, который также участвовал в решении сегодняшнего преступления.
Больше примеров...