Father must have been extremely heartbroken. |
Отец, должно быть, просто убит горем. |
He got so heartbroken, he vom'd on my notebook. |
Он был так убит горем, что его стошнило на мою тетрадь. |
I knew you'd be heartbroken. |
Я знаю, что ты убит горем. |
Well, no wonder you're heartbroken. |
Неудивительно, что ты убит горем. |
He was heartbroken, well, of course, he had every right to be. |
Он был убит горем, и конечно, было отчего. |
I'm sure you're heartbroken. |
Конечно, ты просто убит горем! |
Anyway, when I told him we split up, he was heartbroken, and he kept bugging me: How's Leonard? |
В общем, когда я сказала ему что мы разошлись, он был убит горем и постоянно надоедал мне: Как Леонард? |
I bet he's heartbroken. |
Уверен, убит горем. |
His son is heartbroken. |
Его сын буквально убит горем. |
And I was heartbroken and... |
А я был убит горем и... |
Although Batman and Robin win the fight, Batman is heartbroken to find out that his "true love" Miss Kitka is actually Catwoman when her mask falls off. |
Хотя Бэтмен и Робин побеждают, Бэтмен убит горем, когда узнает, что его любовь Мисс Китка на самом деле Женщина-кошка, когда ее маска падает. |
I'm heartbroken by this betrayal. |
Я убит горем из-за этого предательства. |
Dear friend, I am heartbroken. |
Дорогой друг, я убит горем. |
I am sick with disappointment I am heartbroken |
€ болен разочарованием и убит горем. |
As a musician, I can tell you that if I had to have a cochlear implant, I'd be heartbroken. I'd just be plainly heartbroken, because I know that music would never sound the same to me. |
Как музыкант, я признаюсь, что если бы мне пришлось иметь кохлеарный имплантат, я был бы убит горем. Да, именно так, ведь я знаю, что музыка никогда не звучала бы для меня как прежде. |