Английский - русский
Перевод слова Heartbroken
Вариант перевода Разбито сердце

Примеры в контексте "Heartbroken - Разбито сердце"

Примеры: Heartbroken - Разбито сердце
I think he was just heartbroken. Я думаю, у него просто было разбито сердце.
And so, you're heartbroken. И в итоге, у вас разбито сердце.
He was heartbroken, and you saw that. У него было разбито сердце, и ты это увидел.
Gloria's lost her dog, and she's heartbroken. Глория потеряла свою собаку, и теперь у неё разбито сердце.
Please, I'm not heartbroken. Пожалуйста, у меня не разбито сердце.
You're heartbroken, this didn't come across your mind. У тебя разбито сердце, тебе некогда думать о деньгах.
You can be heartbroken and you can just move on. Пусть у тебя разбито сердце, но ты можешь идти дальше.
I was lonely, I was heartbroken and I used you. Я был одинок, у меня был разбито сердце и я воспользовался тобой.
He's heartbroken about it, and so am I. У него разбито сердце из-за этого, так же, как и у меня.
I'm heartbroken and you're hitting on me? У меня разбито сердце, а ты подкатываешь ко мне?
You know who else will be heartbroken? Знаешь, у кого еще будет разбито сердце?
Wasn't Minnie kind of heartbroken before she disappeared? Разве у Минни не было разбито сердце перед исчезновением?
Let's go I heard you were heartbroken? Поехали. У тебя было разбито сердце?
You're not even a little heartbroken? У тебя даже немного не разбито сердце?
I mean, I'm heartbroken for Keisha and how she suffered, but I only wish Keith had come to me sooner. У меня разбито сердце из-за Киши и того, как она страдала, и я сожалею о том, что Кит не пришел ко мне раньше.
We keep our dirty laundry in house, and when I found out that you and Sandra had a daughter, I was heartbroken. Мы храним наше грязное белье дома, и когда я узнала о том, что у тебя и Сандры есть дочь, у меня было разбито сердце.
Against my better judgment, I had bought into his propaganda, and it left me heartbroken, alone, and humiliated. Несмотря на свои убеждения, я купилась на его пропаганду, и теперь у меня разбито сердце, я одинока и унижена.
Well, no... right now... she's heartbroken right now. Ну прямо сейчас у нее разбито сердце...
you know, the difference between you and i - that you could be heartbroken and you can just move on, and i... am just broken. Пусть у тебя разбито сердце, но ты можешь идти дальше. А меня просто нет.
We know you're heartbroken. Мы знаем, что у вас разбито сердце.
She's heartbroken, understandably. У нее разбито сердце, что понятно.
You were heartbroken, Mikey. У тебя было разбито сердце, Майки.
And she was heartbroken. У нее было разбито сердце
That girl is heartbroken. У девушки разбито сердце.
Why was I heartbroken? Почему у меня разбито сердце?