| Amanda Paver, headmistress of Sandford Primary. | Аманда Пэвер, директор Сэндтфордской начальной школы. |
| The headmistress of this academy - your own daughter - lies blinded in a hospital. | Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице. |
| My headmistress at boarding school was always in a terrible panic about fruit. | Директор моей закрытой школы всегда наводила ужасный переполох из-за фруктов. |
| Sylvia Mountford, headmistress, and Beatrix Ordish, chairwoman of the Parents' Council. | Подписано: Сильвия Маунтфорд, директор и Беатрикс Ордиш, председатель Родительского комитета. |
| My number is 646... I was told you wanted to see me, headmistress queller? | Мой номер 646... Вы хотели видеть меня, директор Квеллер? |
| "And there was that scandal at school, too" "She was the headmistress," "I was a young teacher, and you went" to that same school | Кроме того, скандал: она - директор, я - молодой преподаватель, и ты - ученица в той же школе. |
| I'm going for a run, Mrs Headmistress. | Я иду на пробежку, г-жа директор. |
| Xavier leaves Earth while under the control of Cassandra Nova and Jean is left as Headmistress of the school. | Когда Ксавье оставил Землю, будучи под контролем Кассандры Новы, Джина была оставлена как директор школы. |
| Headmistress, these girls have been through so much. | Директор, эти девочки прошли через многое. |
| Headmistress Kirova, we need to get Dimitri. | Директор Кирова, нам нужно найти Дмитрия. |
| Headmistress, if you'd like to check your e-mail... I believe it's called exculpatory evidence. | Директор, немогли бы вы проверить вашу почту кажется это называется доказательствами невиновности |
| ~ You've no idea, Headmistress! | Вы даже не представляете, директор! |
| Sister Anna, the headmistress. | Сестра Анна, наш директор. |
| For you, headmistress... | Для вас, директор... |
| The headmistress should have fired him. | Директор должен был уволить его. |
| Be quiet when the headmistress is talking. | Молчи, когда директор разговаривает. |
| Headmistress queller is standing firm on the expulsion. | Директор Квеллер настаивает на исключении. |
| Headmistress... definitely hiding something. | Директор определенно что-то скрывает. |
| The headmistress asked if I could come meet her at school. | Директор попросила зайти к ней. |
| Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress. | Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы. |
| I'm Mrs. Kingsley, your headmistress. | Я миссис Кингсли, директор школы. |
| Her grandmother, the headmistress of the school, is one of the leaders of Animus. | Её бабушка(она же директор школы)- одна из лидеров Анимусов. |
| "Headmistress Miss Jill Manson". | "Директор школы мисс Джилл Мэнсон". |
| The Headmistress wished to save you from contact with the culprit | Госпожа директор желала избавить вас от общения с провинившейся |
| Dear Headmistress, I'd like to see the little Beckendorf | Дорогая госпожа директор, я бы хотела видеть Беккендорф |