| As your headmistress, I offer you one word of friendly advice - cross me and I will destroy you. | Как ваша директриса, я дам вам один дружеский совет: перейдете мне дорогу и я уничтожу вас. |
| Cause I got a call from your headmistress Who said that there was something About a case of alcohol? | Потому что мне позвонила твоя директриса которая рассказала, что был какой-то случай с алкоголем? |
| How long have you been the headmistress? | И давно вы директриса? |
| And what about headmistress or form tutor? | А если директриса или классная? |
| To be honest, my current school is in administration because the headmistress embezzled our finances. | Честно говоря, мою нынешнюю школу прикрыли, потому что директриса потратила школьные деньги. |
| Xavier leaves Earth while under the control of Cassandra Nova and Jean is left as Headmistress of the school. | Когда Ксавье оставил Землю, будучи под контролем Кассандры Новы, Джина была оставлена как директор школы. |
| Headmistress, these girls have been through so much. | Директор, эти девочки прошли через многое. |
| Headmistress, if you'd like to check your e-mail... I believe it's called exculpatory evidence. | Директор, немогли бы вы проверить вашу почту кажется это называется доказательствами невиновности |
| The Headmistress asked me to tell you not to speak to Manuela | Госпожа директор просила меня передать вам, чтобы вы не разговаривали с Мануэлой |
| The delegation is led by headmistress madame Olympe Maxime, a half-giantess; despite her proportions, she is beautiful, graceful, and well-dressed. | Делегацию сопровождает директор школы, мадам Олимпия Максим, которая является наполовину великаншей, но красива, хорошо одета и грациозна, несмотря на свои размеры. |
| No, the headmistress couldn't speak highly enough of him. | Нет, начальница отзывалась о нем вполне благосклонно. |
| I am the headmistress of the personnel department. | Я начальница отдела кадров. |
| Mrs. Headmistress, CosteI and Danut are spitting at each other... | Госпожа заведующая, Костел и Данут плюются друг в друга... |
| The Headmistress from kindergarten 69. | Заведующая 69-го детского сада. |
| He's not, Mrs. Headmistress. | Нет, госпожа заведующая. |
| Princess. Headmistress Kirova is ready for you. | Принцесса, Директрисса Кирова готова принять вас. |
| We're so sorry, Headmistress. | Нам так жаль, директрисса. |
| The school I'm headmistress of. | Школа, в которой я директрисса. |
| The main stairs are only for the Headmistress and guests | Главная лестница только для госпожи директора и гостей |
| "To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress" | "По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора" |
| I wouldn't have expected you to disregard the Headmistress' orders so blatantly | Вот уж не ожидала, что ты нарушишь запрет госпожи директора |
| I was all alone, and the only news I had was through the headmistress. | Я была одна, а все новости шли через директриссу. |
| It gives me great pleasure to introduce Mrs. Rebecca Tingley, our totally ravishing and completely adorable headmistress. | с огромным удовольствием представляю вам миссис Ребекку Тригли, очаровательную и неподражаемую директриссу. |
| Nobody ever comes, except the Headmistress. | Никто никогда не приезжает, кроме директриссы. |
| Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. | Пожалуйста, пройдите в кабинет директриссы Кировой, мистер Озера. |