| Well, the headmistress told me my fate at yale is sealed. | Директриса сказала мне, что моя судьба с Йелем решена. |
| "Inebriated headmistress leaves phone in hotel bar." | Нетрезвая директриса забывает телефон в баре гостинницы. |
| The headmistress should have fired him. | Директриса должна была его уволить. |
| Well done, headmistress. | Молодец, госпожа директриса! |
| Marie Sophie, the headmistress... | Мари-Софи, госпожа директриса. |
| Headmistress, these girls have been through so much. | Директор, эти девочки прошли через многое. |
| Sister Anna, the headmistress. | Сестра Анна, наш директор. |
| The Headmistress asked me to tell you not to speak to Manuela | Госпожа директор просила меня передать вам, чтобы вы не разговаривали с Мануэлой |
| The Headmistress puts you on your honour not to associate with her | Госпожа директор строго запрещает вам с ней общаться |
| The little Meinhardis, Headmistress | Это Майнхардис, госпожа директор |
| No, the headmistress couldn't speak highly enough of him. | Нет, начальница отзывалась о нем вполне благосклонно. |
| I am the headmistress of the personnel department. | Я начальница отдела кадров. |
| Mrs. Headmistress, CosteI and Danut are spitting at each other... | Госпожа заведующая, Костел и Данут плюются друг в друга... |
| The Headmistress from kindergarten 69. | Заведующая 69-го детского сада. |
| He's not, Mrs. Headmistress. | Нет, госпожа заведующая. |
| Princess. Headmistress Kirova is ready for you. | Принцесса, Директрисса Кирова готова принять вас. |
| We're so sorry, Headmistress. | Нам так жаль, директрисса. |
| The school I'm headmistress of. | Школа, в которой я директрисса. |
| The main stairs are only for the Headmistress and guests | Главная лестница только для госпожи директора и гостей |
| "To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress" | "По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора" |
| I wouldn't have expected you to disregard the Headmistress' orders so blatantly | Вот уж не ожидала, что ты нарушишь запрет госпожи директора |
| I was all alone, and the only news I had was through the headmistress. | Я была одна, а все новости шли через директриссу. |
| It gives me great pleasure to introduce Mrs. Rebecca Tingley, our totally ravishing and completely adorable headmistress. | с огромным удовольствием представляю вам миссис Ребекку Тригли, очаровательную и неподражаемую директриссу. |
| Nobody ever comes, except the Headmistress. | Никто никогда не приезжает, кроме директриссы. |
| Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. | Пожалуйста, пройдите в кабинет директриссы Кировой, мистер Озера. |