| The headmistress, Miss Peregrine, was very clever. | Директриса детского дома, мисс Перегрин, была очень умна. |
| "Inebriated headmistress leaves phone in hotel bar." | Нетрезвая директриса забывает телефон в баре гостинницы. |
| Cause I got a call from your headmistress Who said that there was something About a case of alcohol? | Потому что мне позвонила твоя директриса которая рассказала, что был какой-то случай с алкоголем? |
| Cordelia Foxx, headmistress. | Корделия Фокс, директриса. |
| Headmistress to see the prisoner, constable. | Директриса к заключенному, констебль. |
| Headmistress, these girls have been through so much. | Директор, эти девочки прошли через многое. |
| The headmistress asked if I could come meet her at school. | Директор попросила зайти к ней. |
| Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress. | Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы. |
| "Headmistress Miss Jill Manson". | "Директор школы мисс Джилл Мэнсон". |
| What they need is discipline, not a life of luxury - How true, Headmistress, how true. | Им нужна дисциплина, а не роскошь Правильно, госпожа директор, правильно Бедность не порок. |
| No, the headmistress couldn't speak highly enough of him. | Нет, начальница отзывалась о нем вполне благосклонно. |
| I am the headmistress of the personnel department. | Я начальница отдела кадров. |
| Mrs. Headmistress, CosteI and Danut are spitting at each other... | Госпожа заведующая, Костел и Данут плюются друг в друга... |
| The Headmistress from kindergarten 69. | Заведующая 69-го детского сада. |
| He's not, Mrs. Headmistress. | Нет, госпожа заведующая. |
| Princess. Headmistress Kirova is ready for you. | Принцесса, Директрисса Кирова готова принять вас. |
| We're so sorry, Headmistress. | Нам так жаль, директрисса. |
| The school I'm headmistress of. | Школа, в которой я директрисса. |
| The main stairs are only for the Headmistress and guests | Главная лестница только для госпожи директора и гостей |
| "To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress" | "По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора" |
| I wouldn't have expected you to disregard the Headmistress' orders so blatantly | Вот уж не ожидала, что ты нарушишь запрет госпожи директора |
| I was all alone, and the only news I had was through the headmistress. | Я была одна, а все новости шли через директриссу. |
| It gives me great pleasure to introduce Mrs. Rebecca Tingley, our totally ravishing and completely adorable headmistress. | с огромным удовольствием представляю вам миссис Ребекку Тригли, очаровательную и неподражаемую директриссу. |
| Nobody ever comes, except the Headmistress. | Никто никогда не приезжает, кроме директриссы. |
| Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. | Пожалуйста, пройдите в кабинет директриссы Кировой, мистер Озера. |