Английский - русский
Перевод слова Haunt

Перевод haunt с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Преследовать (примеров 103)
And those are facts that will haunt us forever. И это будет преследовать нас всю жизнь.
You are going to do exactly as I say, or I will haunt you all the way to your last pathetic day on earth. Ты сделаешь все, в точности, как я скажу, или я буду преследовать тебя до самого конца твоего ничтожного существования.
Otherwise, his soul will haunt them. Иначе его дух будет преследовать их вечно.
Past, present and potential conflicts haunt us. Прошлые, настоящие и потенциальные конфликты продолжают преследовать нас.
He described it as exclusive, elaborate, and, in a turn of phrase I know will haunt me for the rest of my days, "Totally ball draining." Он описал ее как эксклюзивную, комплексную - следующая фраза будет преследовать меня до конца моих дней - "полную яйцевыжималку".
Больше примеров...
Мучить (примеров 6)
The memory of May 8, and the days that followed, will haunt me forever. Память о 8-м мая и последующих днях будет мучить меня всегда.
That's a question that will haunt me forever. Этот вопрос будет мучить меня всегда.
That glorious mistake would forever haunt him. Эта ошибка будет мучить его вечно.
Questions concerning that part of the history of the world will always haunt us. Вопросы, касающиеся этого периода мировой истории, всегда будут мучить нас.
Your conscience will haunt you. Тебя будет мучить совесть.
Больше примеров...
Логово (примеров 9)
The Old Haunt was barely breaking even, operating at a loss most days. Старое Логово едва сводит концы с концами, работая в основном себе в убыток.
I found a new route that'll get us to the Old Haunt in eight minutes. Я нашел новый путь который приведёт нас в Старое Логово за восемь минут
And there's no way this guy could've gotten past you two and snuck out through the Old Haunt? И у него не было возможности проскочить мимо вас и прокрасться наружу через Старое Логово?
European Club - haunt of militant unionists, including the Amalgamated Mechanics and committed red-ragger Rupert Higgins. Европейский клуб - логово профсоюзных активистов, включая и "объединённых механиков", и приверженца "красных" Руперта Хиггинса.
The Old Haunt is the last of a dying breed Of proud institutions А Старое Логово последнее из величавых заведений.
Больше примеров...
Являться (примеров 8)
He will haunt you. Он будет вам являться.
I will haunt you. я буду являться тёбё.
I'll come and haunt them. Я буду являться и мучить вас.
When you're a ghost, will you haunt me? Когда ты станешь призраком, ты будешь ко мне являться?
Yes, that kind of image could haunt someone if she tries to sleep even years later. Да, и эта картина будет кому-то являться во снах ещё долгие-долгие годы.
Больше примеров...