| Dawn Hatfield, she's a sophomore at Waikiki Community College. | Дон Хэтфилд, второкурсница местного колледжа Вайкики. |
| He had to go to Hatfield to get a part for something. | Он поехал в Хэтфилд, за какой-то деталью. |
| It's Hatfield and McCoy and there is no end. | Это Хэтфилд и МакКой и нет конца. |
| We have reservations at Hatfield's at 8:00. | У нас зарезервирован столик в "Хэтфилд" на 8 часов. |
| Jones' cousin is Grant Shapps, the Conservative MP for Welwyn Hatfield. | Двоюродный брат Джонса Грант Шэппс, консервативный депутат парламента в Уилвун Хэтфилд. |
| Nothing is certain, Mrs. Hatfield. | Ничто не очевидно, миссис Хэтфилд. |
| Talk about morality, Mr. Hatfield. | Поговорите еще мне о моральности, мистер Хэтфилд. |
| As a teenager, Hatfield had worked in the coalmines and he was sympathetic to the miners' condition. | Будучи подростком, Хэтфилд работал в угольных шахтах и с пониманием относился к шахтёрам. |
| All right, so we know that Son, Miller and Dawn Hatfield were planning an attack on Hickam Air Force Base. | Итак, мы знаем, что Сан, Миллер и Дон Хэтфилд планировали атаку на воздушную базу в Хикаме. |
| You know that place called Hatfield? | Ты знаешь местечко под названием Хэтфилд? |
| General Hatfield says he has never seen such an inspirational sight. | Генерал Хэтфилд сказал, что он никогда не видел ничего подобного |
| Sid Hatfield became an immediate legend and hero to the union miners, and a symbol of hope that the oppression of coal operators and their hired guns could be overthrown. | Сид Хэтфилд стал героем шахтёров и символом надежды на то, что иго угольных компаний и их наёмных убийц можно свергнуть. |
| Has Hatfield and Mr. Polski and our chickens and all America been blown up? | Хэтфилд, мистер Полски, наши куры и вся Америка... взорвались? |
| Great, Mr. Hatfield. | Отлично, г-н Хэтфилд. |
| Great, Mr. Hatfield. | Отлично, мистер Хэтфилд. |
| Hatfield, a native of the Tug River Valley, was a supporter of the miners' attempts to organize the UMWA in the southern coalfields of West Virginia. | Хэтфилд, уроженец долины реки Таг-Форк, поддерживал действия шахтёров по организации профсоюза на южных угольных полях штата. |
| As the agents walked to the train station to leave town, Police Chief Sid Hatfield and a group of deputized miners confronted them and told them they were under arrest. | Когда агенты пришли на вокзал, чтобы уехать из города, Сид Хэтфилд и группа его помощников преградили агентам путь, заявив, что они арестованы. |
| First to Hatfield, then to Dunstable, Ampthill, and Grafton, hunting and hawking along the way. | Сперва в Хэтфилд, ...затем в Данстебл, Эмптхилл и Грэфтон, ...охотясь на протяжении всего пути. |
| The matter was taken to the local Justice of the Peace, Anderson "Preacher Anse" Hatfield, who ruled for the Hatfields by the testimony of Bill Staton, a relative of both families. | Спор дошёл до суда, где его рассматривал местный судья, Андерсон «Проповедник Энс» Хэтфилд, принявший решение в пользу Флойда Хэтфилда, которого поддержал Билл Стейтон, находившийся в родстве с обеими семьями. |
| Marci Hatfield, Hatfield's ex, is due in. | Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда. |
| Stare like that when Mrs. Hatfield's here. | Поглазейте так, когда придет миссис Хэтфилд. |
| With these words, a gunfight erupted and Hatfield shot Albert Felts. | После этих слов, вспыхнула перестрелка, и Сид Хэтфилд выстрелил в Альберта Фелтса. |
| Nice place, Hatfield. | Хорошее место этот Хэтфилд. |
| The Hatfields of West Virginia were led by William Anderson "Devil Anse" Hatfield while the McCoys of Kentucky were under the leadership of Randolph "Ole Ran'l" McCoy. | Хэтфилдов из Западной Виргинии возглавлял Уильям Андерсон Хэтфилд по прозвищу «Дьявол Энс», а Маккоев из Кентукки - Рэндольф Маккой по прозвищу «Старик Рэн'л». |