Dawn Hatfield, she's a sophomore at Waikiki Community College. |
Дон Хэтфилд, второкурсница местного колледжа Вайкики. |
He had to go to Hatfield to get a part for something. |
Он поехал в Хэтфилд, за какой-то деталью. |
It's Hatfield and McCoy and there is no end. |
Это Хэтфилд и МакКой и нет конца. |
We have reservations at Hatfield's at 8:00. |
У нас зарезервирован столик в "Хэтфилд" на 8 часов. |
Jones' cousin is Grant Shapps, the Conservative MP for Welwyn Hatfield. |
Двоюродный брат Джонса Грант Шэппс, консервативный депутат парламента в Уилвун Хэтфилд. |
Nothing is certain, Mrs. Hatfield. |
Ничто не очевидно, миссис Хэтфилд. |
Talk about morality, Mr. Hatfield. |
Поговорите еще мне о моральности, мистер Хэтфилд. |
As a teenager, Hatfield had worked in the coalmines and he was sympathetic to the miners' condition. |
Будучи подростком, Хэтфилд работал в угольных шахтах и с пониманием относился к шахтёрам. |
All right, so we know that Son, Miller and Dawn Hatfield were planning an attack on Hickam Air Force Base. |
Итак, мы знаем, что Сан, Миллер и Дон Хэтфилд планировали атаку на воздушную базу в Хикаме. |
You know that place called Hatfield? |
Ты знаешь местечко под названием Хэтфилд? |
General Hatfield says he has never seen such an inspirational sight. |
Генерал Хэтфилд сказал, что он никогда не видел ничего подобного |
Sid Hatfield became an immediate legend and hero to the union miners, and a symbol of hope that the oppression of coal operators and their hired guns could be overthrown. |
Сид Хэтфилд стал героем шахтёров и символом надежды на то, что иго угольных компаний и их наёмных убийц можно свергнуть. |
Has Hatfield and Mr. Polski and our chickens and all America been blown up? |
Хэтфилд, мистер Полски, наши куры и вся Америка... взорвались? |
Great, Mr. Hatfield. |
Отлично, г-н Хэтфилд. |
Great, Mr. Hatfield. |
Отлично, мистер Хэтфилд. |
Hatfield, a native of the Tug River Valley, was a supporter of the miners' attempts to organize the UMWA in the southern coalfields of West Virginia. |
Хэтфилд, уроженец долины реки Таг-Форк, поддерживал действия шахтёров по организации профсоюза на южных угольных полях штата. |
As the agents walked to the train station to leave town, Police Chief Sid Hatfield and a group of deputized miners confronted them and told them they were under arrest. |
Когда агенты пришли на вокзал, чтобы уехать из города, Сид Хэтфилд и группа его помощников преградили агентам путь, заявив, что они арестованы. |
First to Hatfield, then to Dunstable, Ampthill, and Grafton, hunting and hawking along the way. |
Сперва в Хэтфилд, ...затем в Данстебл, Эмптхилл и Грэфтон, ...охотясь на протяжении всего пути. |
The matter was taken to the local Justice of the Peace, Anderson "Preacher Anse" Hatfield, who ruled for the Hatfields by the testimony of Bill Staton, a relative of both families. |
Спор дошёл до суда, где его рассматривал местный судья, Андерсон «Проповедник Энс» Хэтфилд, принявший решение в пользу Флойда Хэтфилда, которого поддержал Билл Стейтон, находившийся в родстве с обеими семьями. |
Marci Hatfield, Hatfield's ex, is due in. |
Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда. |
Stare like that when Mrs. Hatfield's here. |
Поглазейте так, когда придет миссис Хэтфилд. |
With these words, a gunfight erupted and Hatfield shot Albert Felts. |
После этих слов, вспыхнула перестрелка, и Сид Хэтфилд выстрелил в Альберта Фелтса. |
Nice place, Hatfield. |
Хорошее место этот Хэтфилд. |
The Hatfields of West Virginia were led by William Anderson "Devil Anse" Hatfield while the McCoys of Kentucky were under the leadership of Randolph "Ole Ran'l" McCoy. |
Хэтфилдов из Западной Виргинии возглавлял Уильям Андерсон Хэтфилд по прозвищу «Дьявол Энс», а Маккоев из Кентукки - Рэндольф Маккой по прозвищу «Старик Рэн'л». |