| Stuck a hatchet in his spine. | Воткнул топор в его позвоночник. |
| It's a pretty enormous hatchet. | Это довольно большой топор. |
| Bob, get Doc a hatchet. | Боб, дай Доку топор. |
| Where's the hatchet, mom? | Мама, где топор? |
| Jack "the hatchet" Faber. | Джек "топор" Фабер. |
| I mean, he used a car, not a hatchet, but they're dead just the same. | Он использовал машину, а не топор, но результаттот же. |
| Take the hatchet, knock off that end of this crossmember here. | Возьми топор, и отломай эту балку. |
| After she led a raid in Wichita, Kansas, her husband joked that she should use a hatchet next time for maximum damage. | После рейда в город Уичиту её муж пошутил, что в следующий раз для нанесения большего урона Кэрри возьмет с собой топор. |
| In July 1775, Samuel Kirkland, a missionary who was influential with the Oneidas, brought to them a statement from Congress: "we desire you to remain at home, and not join either side, but to keep the hatchet buried deep." | В июле 1775 году миссионер Самюэль Киркланд, обладавший влиянием среди племени онайда, предоставил им заявление Конгресса о том, что «мы желаем чтобы вы оставались дома, и не вступали на чью-либо сторону, но держали топор глубоко зарытым.» |
| It seemed Hatchet underestimated you lot. | Похоже, Топор вас недооценил. |
| That was Harry Horrible Hatchet. | Это был Гарри Жуткий Топор. |
| That's why I got this bucket of dirt and a hatchet, so we can have a ceremonial burying of the hatchet. | Поэтому я принёс топор и ведро с землёй чтобы мы церемониально похоронили топор. |
| Don't worry about the hatchet thing, okay? | Сначала мы хотели закопать топор войны! - Забудь про топор. |
| We found a hatchet there with Satanist symbols scratched into it. | Мы нашли там топор с символикой сатанистов это довольно мерзко. |
| No, I mean last semester, wh Cappie and I buried the hatchet. | Нет, я имел в виду прошлый семестр, когда мы с Кэппи "зарыли топор войны". |
| But neither Yamamori nor Doi had buried the hatchet. | Но конечно же ни Ямамори, ни Дои не собирались закапывать топор войны. |
| Looks like you two buried the hatchet. | Похоже, вы двое зарыли топор войны. |
| I met him on the beach a few months ago, and we buried the hatchet. | Я встретил его на пляже пару месяцев назад, и мы зарыли топор войны. |
| Woman's husband comes out he pulls a hatchet from behind his back. | Когда муж её выходит, Хикс вытаскивает топор из сумки. |
| Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago. | Какие бы проблемы у нас не были, мы зарыли топор войны давным-давно. |
| And it seemed as if you and Angelo had finally buried the hatchet. | Похоже было, что вы уже зарыли топор войны. |
| Has Bo buried the hatchet with her mother? | Бо похоронила топор войны с матерью? |
| The kerf mark suggests that it was an ax or hatchet rather than a saw. | Судя по зарубкам, это скорее был топор или тесак, чем пила. |
| Bury the proverbial hatchet and all that? | Похоронить пресловутый топор войны и все такое? |
| When the guns fall silent following an armed conflict and the hatchet is buried, a long-term battle begins against the fragility of the newfound peace. | Когда замолкают орудия после вооруженного конфликта и топор войны зарыт, начинается долговременное сражение в нестабильных условиях недавно обретенного мира. |