Look, George... keeping you here any longer is a bit of a hassle for me. | Послушай, Джордж... удерживать тебя здесь дольше очень хлопотно для меня. |
That must be a major hassle. | Это, должно быть, очень хлопотно. |
But then I'd have to change the... the benches and the magnets, and that would be a big hassle. | Но тогда мне придется поменять... скамейки и магниты, и это довольно хлопотно. |
You got to admit this has been a real hassle. | Надо признать, очень уж это хлопотно. |