Английский - русский
Перевод слова Hassle
Вариант перевода Морока

Примеры в контексте "Hassle - Морока"

Примеры: Hassle - Морока
Right, so marrying me is a circus and a hassle. Значит, женитьба на мне - это цирк и морока.
I changed cell phone numbers, and it was a big hassle. Я поменял номер мобильного и это была та еще морока.
You know, it's just really a massive hassle, so... Понимаешь, это такая большая морока, поэтому...
I'd like to be a linesman, but it's such a hassle, Я хотел бы быть судьёй на линии, но это такая морока.
And if it's got the title institute, that means that it's been officially sanctioned by the U.K. government, which we all know is a big hassle because that administration is like kindergarten. А если это организация, значит, у нее официальное разрешение от правительства Великобритании, с которым, как мы все знаем, большая морока, потому что их администрация похожа на детский сад.
's a hassle. Все равно, это же морока.
I don't need that kind of hassle. Мне не нужна эта морока.
The bus is a hassle. С автобусами одна морока.
And it's a big hassle getting her back, so when the grandkids are here, И это огромная морока загонять её обратно, поэтому, когда приезжают внуки,