Английский - русский
Перевод слова Harmonisation
Вариант перевода Гармонизация

Примеры в контексте "Harmonisation - Гармонизация"

Примеры: Harmonisation - Гармонизация
A key priority in the demographic statistics development at the present stage is a full harmonisation with the EU countries' methodology and standards. Главным приоритетом развития демографической статистики на данном этапе является ее полная гармонизация с методологией и стандартами стран ЕС.
Cross-sectoral harmonisation between donors and recipients; Межсекторная гармонизация между донорами и странами - получателями:
The proposed Action Programme foresees actions as diverse as regulatory harmonisation, strategic promotion, and specific support and coordination measures. Предлагаемая программа действий предусматривает широкий диапазон мер, таких, как гармонизация нормативно-правовой основы, стратегическое продвижение на рынок, а также конкретные мероприятия по поддержке и координации.
Further synchronisation and harmonisation with these exercises would be a priority as Eurostat's activities developed. Дальнейшая синхронизация и гармонизация этой деятельности станет приоритетным направлением работы Евростата.
Some harmonisation may be possible, particularly in the European Union; Возможна некоторая гармонизация, особенно в рамках Европейского союза;
That harmonisation of marking be undertaken to facilitate subsequent tracing efforts; чтобы облегчить последующие усилия по отслеживанию, производится гармонизация маркировки;
the harmonisation and, if possible, the reduction of movement restrictions imposed on HGVs; гармонизация и, если возможно, сокращение ограничений движения тяжелых грузовиков;
Harmonisation of social legislation leads to uniform (or at least equivalent) procedures for all Contracting Parties. Гармонизация социальных правовых документов ведет к созданию унифицированных (или по крайней мере эквивалентных) процедур для всех Договаривающихся сторон.
Harmonisation of accounting became possible with the changes and annexes to the Federal Law "On Acts of Civil Status" and by the restoring of missing information in the records. Гармонизация учета возможна с принятием изменений и дополнений к Федеральному закону «Об актах гражданского состояния» и восстановлением недостающей информации в актовых записях.
global regulatory harmonisation will make simultaneous multi-country launches routine. Гармонизация нормативно-правовой базы в международном масштабе, которая позволит сделать процесс одновременного выпуска лекарств в нескольких странах стандартной процедурой.
"Our greatest achievement has been the harmonisation of the UN response to AIDS," says Setayesh. «Нашим главным достижением является гармонизация действий ООН в ответ на СПИД, - говорит Сетайеш.
Coordination and harmonisation - through the agreed UNAIDS division of labour, with EDUCAIDS, the UNESCO-led UNAIDS Initiative on Education and AIDS, as a guiding framework. Координация и гармонизация - через посредство согласованного в ЮНЭЙДС распределения обязанностей, с ЭДУКЭЙДС, возглавляемой ЮНЕСКО инициативой ЮНЭЙДС по вопросам образования и СПИДа в качестве направляющих рамок.
I. Harmonisation of the National Statistics with EU Requirements Гармонизация национальной статистики с требованиями ЕС
Nomenclatures, Classifications and their Harmonisation Номенклатуры, классификации и их гармонизация
CPI; ICP; Harmonisation ИПЦ; ПМС; Гармонизация
Master Data Harmonisation - as for Content Consolidation, plus re-distribution of cleansed, consolidated master data. Гармонизация основных данных - повторение функций консолидации информации, но с дальнейшим распространением проверенных и консолидированных основных данных.
International harmonisation would also make it harder for a scientist to undertake an unsafe activity by simply moving from one country to another. Международная гармонизация также затруднила бы ученому проведение небезопасной деятельности путем простого переезда из одной страны в другую