The process of polarization (hardening) of paints on a print is carried out under ultraviolet rays. |
Процесс поляризации (отверждения) красок на оттиске проходит под воздействием ультрафиолетового излучения. |
Cement: Finely ground inorganic material that, when mixed with water, forms a paste that sets and hardens by means of hydration reactions and processes and that, after hardening, retains its strength and stability under water. |
Цемент: мелкий неорганический материал, при смешивании с водой образующий густую массу, которая закрепляется и отверждается путем реакций и процессов гидратации и которая, после отверждения, сохраняет свою прочность и стабильность под водой. |
After hardening, the ratio between said agents ranges from 32-34 parts by weight and 66-68 parts by weight, respectively. |
После отверждения соотношение между указанными веществами 32-34 мас.ч. и 66-68 мас.ч. соответственно. |
Tyre rubber represents an excellent additive to asphalt material and serves to reduce cracking and the hardening through age of asphalt material, which prolongs the useful life of pavements. |
Шинная резина является отличной добавкой к асфальту и способствует сокращению растрескивания и отверждения с течением времени, что позволяет продлить срок службы покрытий. |
The invention relates to producing sausage goods and is directed at simplifying a process for producing a reinforced sausage casing and at reducing production cost by reducing the time required for carrying out operations for preparing and hardening an adhesive composition and by reducing the cost of adhesive materials. |
Изобретение относится к производству колбасных изделий и направлено на упрощение технологического процесса изготовления упрочненной колбасной оболочки и снижение стоимости продукции за счет сокращения времени на технологические операции приготовления и отверждения клеевого состава и снижения стоимости клеевых материалов. |
During application and hardening, it is necessary to provide for proper ventilation, especially at temperature lower than +10 ˚C in order to prevent violation of hardening and drying process. |
Во время нанесения и отверждения обеспечить надлежащую вентиляцию, особенно при температуре ниже +10˚С для предотвращения нарушения процесса отверждения и сушки. |