Obviously, I know everybody in Hammersmith. |
Очевидно, я знаю всех в Хаммерсмите. |
Colvin resided in Hammersmith, West London. |
Колвин проживала в Хаммерсмите, Западный Лондон. |
An expression current in Hammersmith, never to be used in front of Lydia. |
Выражение, обычное в Хаммерсмите, никогда не должно использоваться в присутствии Лидии. |
She clearly intends to stay in Hammersmith indefinitely. |
Она ясно выразила намерение оставаться в Хаммерсмите неограниченно. |
At the time of his disappearance he lived in Hammersmith and he was training to be a nurse. |
На момент своего исчезновения Он жил в Хаммерсмите и учился на медбрата. |
In Hammersmith this means we part as friends. |
В Хаммерсмите это означает, что мы расстаемся друзьями. |
I think we all feel it would have been preferable had Miss Price remained in Hammersmith rather than perplexing us here with her radical manners. |
Думаю, мы все чувствуем, было бы предпочтительнее если бы мисс Прайс оставалась в Хаммерсмите, чем ошеломлять нас здесь своими радикальными манерами. |
Ware was born at Queen Charlotte's Hospital in Hammersmith, London, and was raised in Clapham, London. |
Джесси родилась в роддоме королевы Шарлотты в Хаммерсмите, Лондон и воспитывалась в Клафэме, Лондон. |
James, you really do live in Hammersmith, don't you? |
Джеймс, ты ведь и вправду живешь в Хаммерсмите, не так ли? |
You should've done 'em in Hammersmith and saved money on the bus fares! |
Нужно было пройти их в Хаммерсмите, и не тратиться на автобус! |
It's all the rage in Hammersmith. |
Все это обожают в Хаммерсмите. |
I rent in Hammersmith. |
Я снимаю жилье в Хаммерсмите. |
I quite flourish in Hammersmith. |
Я вполне процветаю в Хаммерсмите. |
Have you ever been to Hammersmith? |
Вы были когда-нибудь в Хаммерсмите? |
Powley was born in the Hammersmith district of London, England, to British actor Mark Powley and casting director Janis Jaffa. |
Паули родилась в Хаммерсмите, районе Лондона, в Англии, в семье британского актёра Марка Паули (англ.)русск. и кастинг-директора еврейского происхождения Янис Яффо. |
Her links with the Hammersmith area are commemorated in the name of two roads in the area - Margravine Gardens and Margravine Road. |
В память о ней две улицы в Хаммерсмите носит имя маркграфини - Margravine Gardens и Margravine Road. |
For most of Muir's career, she worked at the Kennedy Institute of Rheumatology in Hammersmith, the world's first specialist rheumatology institute. |
Большая часть карьеры Хелен провела в институте ревматологии им. Кеннеди в Хаммерсмите, который был первым в мире специализированным институтом ревматологии, финансируемым исследовательской кампанией артрита. |
Gary Anthony James Webb was born on 8 March 1958 in Hammersmith, West London, the son of a British Airways bus driver based at Heathrow Airport. |
Гэри Энтони Джеймс Уэбб родился в Хаммерсмите (Лондон) 8 марта 1958 года в семье водителя автобуса компании British Airways. |
One writer said several young women in Hammersmith had been frightened into "dangerous fits" and some "severely wounded by a sort of claws the miscreant wore on his hands". |
Один из авторов писал, что несколько женщин в Хаммерсмите были сильно напуганы «ужасным видом» Джека, а некоторые были «тяжело ранены когтями на руках злодея». |
Are otters routinely hunted in Hammersmith? |
Охота на выдр обычное дело в Хаммерсмите? |
Hammersmith. Some hall there. |
В Хаммерсмите, в каком-то зале. |
Riverside Studios in Hammersmith also played host to an exhibition of her drawings inspired by her songs, called Handmade, which ran from 20 August to 27 September 2009. |
Riverside Studios в Хаммерсмите провели выставку рисунков Алесси «Handmade», на которые её вдохновили песни с её первого альбома (выставка проходила с 20-го августа до 27-го сентября 2009 года). |