An expression current in Hammersmith, never to be used in front of Lydia. | Выражение, обычное в Хаммерсмите, никогда не должно использоваться в присутствии Лидии. |
In Hammersmith this means we part as friends. | В Хаммерсмите это означает, что мы расстаемся друзьями. |
It's all the rage in Hammersmith. | Все это обожают в Хаммерсмите. |
Have you ever been to Hammersmith? | Вы были когда-нибудь в Хаммерсмите? |
Are otters routinely hunted in Hammersmith? | Охота на выдр обычное дело в Хаммерсмите? |
It was recorded at the Riverside Studios, Hammersmith, London on 8 September 2003. | Он был записан в Riverside Studios, Хаммерсмит, Лондон, 8 сентября 2003 года. |
(The Hammersmith Apollo, which is a similar building, has more seats, but it is only used for concerts, not for musicals.) | (Хаммерсмит Аполло, аналогичное здание, имеет больше мест, но оно используется только для проведения концертов, а не для мюзиклов.) |
Is... is Hammersmith a likely sort of place? | этот... Хаммерсмит подходящее место? |
And Hammersmith, Mr Bennet. | И Хаммерсмит, мистер Беннет. |
Jujitsu, Hammersmith - marvellous! | Джиу-джитсу, Хаммерсмит - отлично! |
Ironrubber, you're a bad hammersmith. | Братец Железомес, плохой ты кузнец. |
He's got pretty eyes, Hammersmith. | У нее красивые глаза, Кузнец. |
Hello, Hammersmith, I hoped you'd be here. | Леди д'Верь! Привет, Кузнец, ну как ты? |
Hammersmith, these are my friends. | Кузнец, это мои друзья. |
Hammersmith, can you bring me down? | Приятно познакомиться, Кузнец. |
Miss Price is of Hammersmith. | Мисс Прайс из Хаммерсмита. |
Though the Lord Mayor seemed fairly sceptical, a member of the audience confirmed, "servant girls about Kensington, Hammersmith and Ealing, tell dreadful stories of this ghost or devil". | Автор письма подписался «жителем Пэкхема» и написал следующее: Хотя сам лорд-мэр отнёсся к этой истории довольно скептически, некоторые члены аудитории подтвердили, что «служанки из Кэнгсингтона, Хаммерсмита и Илинга рассказывали ужасные истории об этом призраке или дьяволе». |
Sir, you are at Hammersmith Mags. | Сэр, вы в магистратском Хаммерсмита. |
It's the Hammersmith hard men! | Пришли крутые из Хаммерсмита! |
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there. | Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места. |
In September 2002, they held a live performance at the Hammersmith Apollo (London) and received strong accolades for their performance. | В сентябре 2002 года они выступили в Hammersmith Apollo (Лондон) и получили хорошие отзывы за своё выступление. |
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. | Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982. |
There were also excerpts from D. A. Pennebaker's concert film Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, which had been shot at London's Hammersmith Odeon on 3 July 1973, as well as a few other performances from the tour. | Присутствовал также материал из концертного фильма Донна Алана Пеннебейкера «Ziggy Stardust and the Spiders from Mars», который был снят в лондонском Hammersmith Odeon, 3 июля 1973 года, а также некоторые другие концерты тура. |
The tour consisted of nine shows, the first being at Manchester Apollo and including two back-to-back dates at Hammersmith Apollo, with the final gig at Wembley Arena on 17 March 2013. | В общей сложности было сыграно девять концертов, один из которых прошёл на арене Manchester Apollo, два на Hammersmith Apollo, а финальное выступление состоялось на стадионе Wembley Arena, в Лондоне 17 марта 2013 года. |
By thirteen he was playing in East End, West Indian clubs and after being expelled from school in 1968 at the age of 15, enrolled at Hammersmith College of Further Education. | В 13 лет он играл в клубах Ист-Энда, в после того как исключили из школы в 15 лет, он поступил в колледж Hammersmith FE. |
He was a civil engineer, designed Hammersmith Bridge in 1880-something. | Уильям Кларк был инженером-строителем, конструировал Хэммерсмит Бридж в 1880-м. |
Off we go, Mr and Mrs Henry Hopkinson The Hollyhocks, Hammersmith. | Вот так. "Мистер и миссис Генри Хопкинсон, Холлихокс, Хэммерсмит". |
He was given more public engagements, visited Ireland and Gibraltar, and opened the Hammersmith suspension bridge. | Он стал чаще публично выступать, посетил Ирландию и Гибралтар, а также открыл подвесной мост Хаммерсмит. |
The current Hammersmith Bridge was designed by Sir Joseph Bazalgette and rests on the same pier foundations constructed for Tierney Clark's original structure. | Современный подвесной мост был спроектирован инженером сэром Джозефом Безалеттом и покоится на том же фундаменте, что и старая конструкция Кларка. |