Colvin resided in Hammersmith, West London. | Колвин проживала в Хаммерсмите, Западный Лондон. |
An expression current in Hammersmith, never to be used in front of Lydia. | Выражение, обычное в Хаммерсмите, никогда не должно использоваться в присутствии Лидии. |
James, you really do live in Hammersmith, don't you? | Джеймс, ты ведь и вправду живешь в Хаммерсмите, не так ли? |
Have you ever been to Hammersmith? | Вы были когда-нибудь в Хаммерсмите? |
Are otters routinely hunted in Hammersmith? | Охота на выдр обычное дело в Хаммерсмите? |
Brown brick monolith By Talgarth Road in Hammersmith. | Коричнево-кирпичный монолит, по дороге Талгарт, Хаммерсмит. |
Hammersmith South... Labour gain. | Хаммерсмит - лейбористы выигрывают. |
And Hammersmith, Mr Bennet. | И Хаммерсмит, мистер Беннет. |
Jujitsu, Hammersmith - marvellous! | Джиу-джитсу, Хаммерсмит - отлично! |
You know, I think these must be the best seats for the annual Hammersmith riot. | Знаешь, я думаю у нас лучшие места для просмотра ежегодного бунта в Хаммерсмит. |
He's got pretty eyes, Hammersmith. | У нее красивые глаза, Кузнец. |
Hello, Hammersmith, I hoped you'd be here. | Леди д'Верь! Привет, Кузнец, ну как ты? |
Hammersmith, these are my friends. | Кузнец, это мои друзья. |
Fine work, Hammersmith. | Отличная работа, Кузнец. |
Hammersmith, can you bring me down? | Приятно познакомиться, Кузнец. |
You're Miss Price of Hammersmith. | Вы мисс Прайс из Хаммерсмита. |
Miss Price is of Hammersmith. | Мисс Прайс из Хаммерсмита. |
Sir, you are at Hammersmith Mags. | Сэр, вы в магистратском Хаммерсмита. |
It's the Hammersmith hard men! | Пришли крутые из Хаммерсмита! |
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there. | Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места. |
Saxon were billed as special guests supporting Judas Priest at Hammersmith Apollo on 26 May 2012. | Saxon были объявлены специальными гостями, поддерживая Judas Priest в Hammersmith Apollo 26 мая 2012 года. |
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. | Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982. |
It features David Bowie and his backing group The Spiders from Mars performing at the Hammersmith Odeon in London on 3 July 1973. | В фильме демонстрируется выступление Дэвида Боуи и его группы The Spiders from Mars в лондонском Hammersmith Odeon, 3 июля 1973 года. |
The music changes to the instrumental "Stargazer", from the film Local Hero, over external shots of a sold-out Hammersmith Odeon. | Музыка плавно переходит к инструментальной композиции «Stargazer» из фильма «Местный герой», в кадре демонстрируется аншлаг в зале Hammersmith Odeon. |
There were also excerpts from D. A. Pennebaker's concert film Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, which had been shot at London's Hammersmith Odeon on 3 July 1973, as well as a few other performances from the tour. | Присутствовал также материал из концертного фильма Донна Алана Пеннебейкера «Ziggy Stardust and the Spiders from Mars», который был снят в лондонском Hammersmith Odeon, 3 июля 1973 года, а также некоторые другие концерты тура. |
He was a civil engineer, designed Hammersmith Bridge in 1880-something. | Уильям Кларк был инженером-строителем, конструировал Хэммерсмит Бридж в 1880-м. |
Off we go, Mr and Mrs Henry Hopkinson The Hollyhocks, Hammersmith. | Вот так. "Мистер и миссис Генри Хопкинсон, Холлихокс, Хэммерсмит". |
He was given more public engagements, visited Ireland and Gibraltar, and opened the Hammersmith suspension bridge. | Он стал чаще публично выступать, посетил Ирландию и Гибралтар, а также открыл подвесной мост Хаммерсмит. |
The current Hammersmith Bridge was designed by Sir Joseph Bazalgette and rests on the same pier foundations constructed for Tierney Clark's original structure. | Современный подвесной мост был спроектирован инженером сэром Джозефом Безалеттом и покоится на том же фундаменте, что и старая конструкция Кларка. |