Английский - русский
Перевод слова Hammersmith

Перевод hammersmith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммерсмите (примеров 22)
At the time of his disappearance he lived in Hammersmith and he was training to be a nurse. На момент своего исчезновения Он жил в Хаммерсмите и учился на медбрата.
I think we all feel it would have been preferable had Miss Price remained in Hammersmith rather than perplexing us here with her radical manners. Думаю, мы все чувствуем, было бы предпочтительнее если бы мисс Прайс оставалась в Хаммерсмите, чем ошеломлять нас здесь своими радикальными манерами.
Have you ever been to Hammersmith? Вы были когда-нибудь в Хаммерсмите?
For most of Muir's career, she worked at the Kennedy Institute of Rheumatology in Hammersmith, the world's first specialist rheumatology institute. Большая часть карьеры Хелен провела в институте ревматологии им. Кеннеди в Хаммерсмите, который был первым в мире специализированным институтом ревматологии, финансируемым исследовательской кампанией артрита.
Hammersmith. Some hall there. В Хаммерсмите, в каком-то зале.
Больше примеров...
Хаммерсмит (примеров 20)
Hammersmith South... Labour gain. Хаммерсмит - лейбористы выигрывают.
And Hammersmith, Mr Bennet. И Хаммерсмит, мистер Беннет.
July 1986-July 1988 London Borough of Hammersmith and Fulham, London Race Equality Training Officer Июль 1986 года - июль 1988 года: муниципальный совет районов Хаммерсмит и Фулем, Лондон, консультант по вопросам расового равенства
This time he was posted to the Hammersmith Orthopaedic Hospital and then the Pavilion Hospital in Brighton. В 1916 году был направлен в ортопедический госпиталь Хаммерсмит, а затем в больницу «Пави́лион» в Брайтоне.
He was given more public engagements, visited Ireland and Gibraltar, and opened the Hammersmith suspension bridge. Он стал чаще публично выступать, посетил Ирландию и Гибралтар, а также открыл подвесной мост Хаммерсмит.
Больше примеров...
Кузнец (примеров 6)
He's got pretty eyes, Hammersmith. У нее красивые глаза, Кузнец.
Hello, Hammersmith, I hoped you'd be here. Леди д'Верь! Привет, Кузнец, ну как ты?
Hammersmith, these are my friends. Кузнец, это мои друзья.
Fine work, Hammersmith. Отличная работа, Кузнец.
Hammersmith, can you bring me down? Приятно познакомиться, Кузнец.
Больше примеров...
Хаммерсмита (примеров 7)
Miss Price is of Hammersmith. Мисс Прайс из Хаммерсмита.
Though the Lord Mayor seemed fairly sceptical, a member of the audience confirmed, "servant girls about Kensington, Hammersmith and Ealing, tell dreadful stories of this ghost or devil". Автор письма подписался «жителем Пэкхема» и написал следующее: Хотя сам лорд-мэр отнёсся к этой истории довольно скептически, некоторые члены аудитории подтвердили, что «служанки из Кэнгсингтона, Хаммерсмита и Илинга рассказывали ужасные истории об этом призраке или дьяволе».
Sir, you are at Hammersmith Mags. Сэр, вы в магистратском Хаммерсмита.
It's the Hammersmith hard men! Пришли крутые из Хаммерсмита!
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there. Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места.
Больше примеров...
Hammersmith (примеров 17)
The name of the song itself is a spoof on Motörhead's No Sleep 'til Hammersmith album. Название песни обыгрывает название альбома No Sleep 'til Hammersmith рок-группы Motörhead.
The music changes to the instrumental "Stargazer", from the film Local Hero, over external shots of a sold-out Hammersmith Odeon. Музыка плавно переходит к инструментальной композиции «Stargazer» из фильма «Местный герой», в кадре демонстрируется аншлаг в зале Hammersmith Odeon.
During March 1981, the band had been touring Europe, and in the final week of the month they conducted the "Short Sharp, Pain in the Neck" UK tour from which the recordings for No Sleep 'til Hammersmith were made. В течение марта 1981 года группа гастролировала по Европе, а последнюю неделю месяца посвятила турне по Великобритании под названием «Short Sharp, Pain In The Neck», записи с которого были использованы в альбоме No Sleep 'til Hammersmith.
Edgware Road Tube station has connections to the Bakerloo, District, Circle and Hammersmith and City lines, providing easy access to London's financial districts and major attractions. Со станции метро Edgware Road отправляются поезда линий Bakerloo, District, Circle и Hammersmith and City, при помощи которых Вы сможете без труда добраться до финансовых районов Лондона и главных достопримечательностей.
By thirteen he was playing in East End, West Indian clubs and after being expelled from school in 1968 at the age of 15, enrolled at Hammersmith College of Further Education. В 13 лет он играл в клубах Ист-Энда, в после того как исключили из школы в 15 лет, он поступил в колледж Hammersmith FE.
Больше примеров...
Хэммерсмит (примеров 2)
He was a civil engineer, designed Hammersmith Bridge in 1880-something. Уильям Кларк был инженером-строителем, конструировал Хэммерсмит Бридж в 1880-м.
Off we go, Mr and Mrs Henry Hopkinson The Hollyhocks, Hammersmith. Вот так. "Мистер и миссис Генри Хопкинсон, Холлихокс, Хэммерсмит".
Больше примеров...
Подвесной (примеров 2)
He was given more public engagements, visited Ireland and Gibraltar, and opened the Hammersmith suspension bridge. Он стал чаще публично выступать, посетил Ирландию и Гибралтар, а также открыл подвесной мост Хаммерсмит.
The current Hammersmith Bridge was designed by Sir Joseph Bazalgette and rests on the same pier foundations constructed for Tierney Clark's original structure. Современный подвесной мост был спроектирован инженером сэром Джозефом Безалеттом и покоится на том же фундаменте, что и старая конструкция Кларка.
Больше примеров...