I'll tell you a little bit about Manager Halle. |
Я расскажу вам чуточку про директора Халле. |
Lisa Halle is a sixteen-year-old girl selling her body for drugs. |
Лиза Халле - 16-летняя девочка, которая продаёт своё тело ради наркотиков. |
He was arrested and incarcerated in Giebichenstein Castle in Halle. |
Его арестовали и заточили в замок Гибихенштайн близ Халле. |
Halle and Stewart... not covering Gammoudi. |
Халле и Стюарт... не закрывают Гаммуди. |
Ms. Ivana Halle, Vice-President of the SAICM Preparatory Committee, served as chair of the current consultation. |
Консультации проходили под председательством г-жи Иваны Халле, заместителя Председателя Подготовительного комитета СПМРХВ. |
Can I speak to Niels Halle, please? |
Я могу поговорить с Нильсом Халле? |
from the performance in club "Objekt 5" Halle, Germany. |
с концерта в клубе Objekt 5 Халле, Германия. |
Vice-Presidents: Ms. Ivana Halle (Croatia) |
заместители Председателя: г-жа Ивана Халле (Хорватия) |
In Germany this type came into four former provincial cities: Dresden, Halle (Saale), Leipzig and Magdeburg. |
В Германии вагоны этого типа работали на улицах четырёх городов: Дрездена, Халле, Лейпцига и Магдебурга. |
Ivana Halle Deputy Minister, Ministry of Economy |
Ивана Халле Заместитель министра, министерство экономики |
The phonology of Nez Perce includes vowel harmony (which was mentioned in Noam Chomsky & Morris Halle's The Sound Pattern of English), as well as a complex stress system described by Crook (1999). |
Фонология не-персе включает гармонии гласных (который даже были упомянут Ноамом Хомским и Моррисом Халле в звуковой картине английского языка), а также сложная система напряжений описывается в Сгоок (1999). |
Ms. HALLE (Croatia) welcomed the restructuring of the Secretariat, in particular the appointment of the three new Managing Directors, which would further improve the efficiency of UNIDO and enable its special role in the international community to be recognized. |
Г-жа ХАЛЛЕ (Хорватия) приветствует реорга-низацию Секретариата, в частности назначение трех новых директоров - управляющих, что должно еще больше повысить эффективность Организации и спо-собствовать признанию международным сообществом ее особой роли. |
Ms. Halle, speaking on agenda item 6, said that there were two projects of particular interest currently being implemented in her country, concerning the "Development of corporate social responsibility" and the "Promotion of biodiesel production". |
Г-жа Халле, выступая по пункту 6 повестки дня, говорит, что в ее стране в настоящее время осуществляются два особенно интересных проекта: "Развитие корпоративной социальной ответственности" и "Содействие производству биодизельного топлива". |
On 9 November 2003 the governmental participants elected the following Bureau to serve for the duration of the Preparatory Committee process: Mr. Halldor Thorgeirsson - President, Ms. Ivana Halle, Ms. Abiola Olanipekun, Mr. Chalermsak Vanichsombat and Mr. Federico Perazzo. |
9 ноября 2003 года правительственные участники выбрали Бюро для выполнения соответствующих обязанностей в ходе процесса в рамках Подготовительного комитета в следующем составе: г-н Халлдор Торгеирссон - Председатель, г-жа Ивана Халле, г-жа Абиола Оланипекун, г-н Чалермсак Ваничсомбат и г-н Федерико Перассо. |
Ms. HALLE said that her delegation fully supported the Organization's involvement in international conferences and welcomed the substantive results achieved by UNIDO at the International Conference on Financing for Development and its participation in a number of side events. |
Г-жа ХАЛЛЕ говорит, что ее делегация полностью поддерживает участие Организации в работе международных конференций и приветствует существенные результаты, достигнутые ЮНИДО на Международной конференции по финансированию развития, а также ее участие в ряде параллельных мероприятий. |
In 1989 he won the Chemiepokal in Halle (Saale), the silver medal at European Championships in Athens, and a bronze medal in the world championships in Moscow, where he lost to Félix Savón. |
В 1989 году он выиграл турнир в Халле а затем, серебряную медаль на чемпионате Европы в Афинах, и бронзовую медаль на чемпионате мира в Москве, где он проиграл в финале Феликсу Савону. |
The girl is called Lisa Halle. |
Девчонку зовут Лиза Халле. |
Do you know Lisa Halle? |
Ты знаешь Лизу Халле? |
The DNA test matched Lisa Halle. |
Тест ДНК соответствует Лизе Халле. |
You leave Lisa Halle alone. |
Ты больше не трогаешь Лизу Халле. |
Stay away from Lisa Halle. |
Держись подальше от Лизы Халле. |
Good afternoon Mrs. Halle. |
Добрый день, г-жа Халле. |
Dessau-Roßlau is the third largest town of Saxony-Anhalt by population, after Magdeburg and Halle. |
Является третьем по количеству жителей городом Саксонии-Анхальт после Халле и Магдебурга. |
Three days after his victory in Paris, Nadal's 24-match winning streak was snapped in the first round of the grass court Gerry Weber Open in Halle, Germany, where he lost to the German Alexander Waske. |
Через три дня после триумфа в Париже победная серия Надаля была прервана в первом же матче травяного турнира Халле, где он проиграл немцу Александру Васке. |
Your Atrium Hotel Amadeus is located in Osterfeld, between Jena and Halle an der Saale, only 10 km from Naumburg and its Intercity Express (ICE) station. |
Гостиница Atrium Hotel Amadeus расположена в населенном пункте Остерфельд, между городами Яна и Халле ан дер Саале, всего в 10 км от Наумбурга и его вокзала ИнтерСити. |