He was also member of scientific societies in Celle, Halle, Munich, Erfurt, Amsterdam, Stockholm and Saint Petersburg. | Также он был членом научных обществ в Целле, Галле, Мюнхене, Эрфурте, Амстердаме, Стокгольме и Санкт-Петербурге. |
He started his career as an assistant doctor in the Surgical Clinic of the clinic of Halle University. | Начал карьеру в качестве помощника врача в хирургической клинике Университета Галле. |
From 1885 to 1902, he was a professor of Indology and comparative linguistics at the University of Halle. | С 1885 по 1902 год Пишель был профессором индологии и сравнительного языкознания в Университете Галле. |
He studied at the universities of Halle and Berlin, and served as a volunteer in the War of 1815. | Учился в университетах Галле и Берлина, во время войны 1815 года служил добровольцем. |
After the dissolution of the University of Wittenberg his father was transferred to Halle in 1815. William had received his first lessons from his father, but was now sent to the Orphan Asylum and Grammar School at Halle. | 1826 - окончил университет в Галле, где он изучал физику у профессора И. С. Х. Швейгера. |
He was also member of scientific societies in Celle, Halle, Munich, Erfurt, Amsterdam, Stockholm and Saint Petersburg. | Также он был членом научных обществ в Целле, Галле, Мюнхене, Эрфурте, Амстердаме, Стокгольме и Санкт-Петербурге. |
In 1677 Johann Philipp was employed as court organist at Halle, and Johann soon became chamber musician at Zeitz, a city some 30 miles away. | В 1677 Иоганн Филипп работал придворным органистом в Галле и вскоре Иоганн стал камерным музыкантом в Цайце, городе примерно на расстоянии 30 км оттуда. |
Luckner was a frequent visitor to the Heydrich house in Halle, where his stories of the adventures of Seeadler inspired a young Reinhard Heydrich to join the inter-war Reichsmarine. | Он был частым гостем в доме Рейнхарда Гейдриха в Галле, где он вдохновил молодого Гейдриха рассказами о своих приключениях на Seeadler'е вступить в межвоенный Reichsmarine (флот Веймарской республики). |
Saale from Halle to Elbe upgrading to class IV. | Заале от Галле до Эльбы - в настоящее время ведутся работы по повышению категории этого участка до класса IV13. |
It was arranged that Ritter should become tutor to Hollweg's children, but that in the meantime he should attend the University of Halle at his patron's expense. | Банкир решил, что Риттер должен стать воспитателем детей Гольвега, и в то же время посещать университет в Галле за счёт своего патрона. |
He was arrested and incarcerated in Giebichenstein Castle in Halle. | Его арестовали и заточили в замок Гибихенштайн близ Халле. |
Dessau-Roßlau is the third largest town of Saxony-Anhalt by population, after Magdeburg and Halle. | Является третьем по количеству жителей городом Саксонии-Анхальт после Халле и Магдебурга. |
In his early years he studied in Reval (today's Tallinn, Estonia); later he studied in Germany at the universities of Halle and Jena. | Его обучение началось в Ревеле (ныне Таллин, Эстония), но университетские науки он изучал в Германии в Халле и Йене. |
In 2008, the exhibition will travel from Nuremberg to Berlin via Halle and Cottbus. Another exhibition, organized by the Max Planck Institute for Solar System Research, was entitled "Our Sun, the Fire of Life: History and Contemporary Research". | В 2008 году выставка вернется из Нюрнберга через Халле и Коттбус в Берлин. Макса Планка была организована еще одна выставка под названием "Наше Солнце, свет жизни: история и современные исследования". |
Halle of Norway next. | За ним норвежец Халле. |
In 1799 he became a member of the Corps Guestphalia Halle. | С 1791 года был членом Corps Guestphalia Halle. |
Chomsky, Noam & Halle, Morris (1968). | Великий сдвиг гласных Chomsky, Noam & Morris Halle (1968). |
DIARY OF DREAMS will be live on stage on the WGT Sunday at the Agra Halle. | Выступление DIARY OF DREAMS можно будет увидеть в воскресение в Agra Halle. |
Miss Earth 2015, the 15th Miss Earth pageant, was held on 5 December 2015 at Marx Halle in Vienna, Austria. | Мисс Земля 2015 - прошедший 15-й ежегодный конкурс красоты, проводился в Marx Halle, Вена, Австрия. |
He is also still remembered in his Alma Mater, the University of Louvain: A stone from his house has been incorporated in the wall of the "Universitaire Halle", which houses the rectorate in the old town of Leuven. | Вивеса все еще помнят в его альма-матер, университете Левена: камень из стены его дома был вмонтирован в стену «Universitaire Halle», где расположен ректорат в старом городе Левен. |