All right, you mutinous, disloyal, computerised half-breed. | Мятежник, предатель, компьютеризированный полукровка. |
Frankly, I was rather dismayed by your use of the term "half-breed," captain. | Честно говоря, меня напрягло использование вами термина "полукровка", капитан. |
Unless the half-breed thinks you're willing to gut her, he won't tell me how to unlock those Stones. | Пока полукровка думает, что вы готовы выпотрошить ее, он не скажет, как открыть эти Камни. |
Half-breed's in Luverne, looking for your uncle. | Полукровка в Луверне, дядю твоего ищет. |
least of all a bobtail little half-breed like you. | Особенно такая вздорная полукровка, как ты. |
You're the one who should go to hell, half-breed. | Это ты должен отправлятся в ад, гибрид. |
Not some angry half-breed, Midnite. | Не какой-то разъяренный гибрид, Полночь. |
New half-breed between a mobile phone and iternet pills that more and more like a "pocketbook" should appear on the market sometime in October with prices that will move around € 500 ($ 620). | Новый гибрид между мобильным телефоном и iternet таблетки, которые все больше и больше как "бумажник" должен попасть на рынок где-то в октябре по ценам, которые будут двигаться около € 500 ($ 620). |
Must be another half-breed. | ! - Должно быть ещё один гибрид. |
Half-breed tipped the scales when he started killing my friends. | Гибрид пошатнул его, когда начал убивать моих друзей. |