At two minutes past four, I had a very odd call from Miss Greenshaw, asking for a 'heap of haddock' or some such thing. |
В 14:02 мне звонила Мисс Гриншоу, очень странно, она просила "пикшу" или что-то похожее. |
OK, three soup, one prawn, two parfait, two no starter, then two salmon, - one haddock, five chickens. |
Три супа, один с креветками, два фруктовых мороженых, два салата, два лосося, одну пикшу, пять куриц. |
Wait, haddock and chips. |
Подождите, пикшу и фри. |
The seas off Troms are among the richest in the world, and you virtually always get cod, saithe, halibut and haddock, either from the shore, in a rented fishing boat or in an organised fishing trip. |
Море в окрестностях Трумсё считается одним из самых богатых в мире, и практически всегда здесь вы можете поймать треску, сайду, палтус и пикшу, как с берега, так и при ловле в открытом море, в арендованной лодке, или во время организованной рыболовной поездки. |
Go fishing for cod, pollack and haddock in the Romsdalsfjord, or try night fishing or fishing for conger eel at Gjerdset. |
Половите треску, сайду и пикшу в Румсдалс-фьорде или попробуйте ночную рыбалку или рыбалку на морского угря в Йердсете. |
It was noted that noise from air guns reduced fish catch rates for certain species including cod, haddock and herring, by 40 to 80 per cent. |
Было отмечено, что шум от подводных пушек, применяемых для исследования морского дна, приводит к сокращению показателей улова определенных видов рыб, включая треску, пикшу и сельдь, на 40 - 80 процентов. |
Along the coast, fresh cod, coalfish, halibut and haddock are on the menue, whilst the inland and mountain regions tempt you with reindeer, elk and goat meat. |
На побережье в меню вы найдете треску, сайду, палтуса и пикшу, а в континентальных районах губернии и в горных районах вам предложат отведать блюда из оленя, лося и козы. |