| In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket. | В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки. |
| Last year, the internal bandwidth was 620 gigabytes per second and today it has reached 820 gigabytes per second. | В прошлом году скорость внутренней широкополосной связи в сети составляла 620 гигабайт в секунду, а сегодня она достигла 820 гигабайт в секунду. |
| They comprise some 1,400 linear feet of documents, 80 gigabytes of electronic records and 400 gigabytes of Geographic Information System data. | Речь идет о материалах, объем которых составляет около 1400 линейных футов документов, 80 гигабайт записей в электронной форме и 400 гигабайт данных, хранящихся в Географической информационной системе. |
| Yes, this one has 8 gigabytes or ram. | Да, в этом 8 гигабайт оперативки. |
| Many of these devices can hold up to 20 gigabytes of data. | Многие из этих устройств могут содержать до 20 гигабайт данных. |
| The tests were run on a 6 gigabytes textual database. | Тесты проводились на текстовой базе в 6 гигабайт. |
| For a more or less complete desktop system, you'll need a few gigabytes. | Для более менее полной настольной системы вам понадобится несколько гигабайт. |
| This is 100 gigabytes of raw, unedited "Danse Haus" footage. | Это 100 гигабайт исходного немонтированного видео Данс Хауса. |
| The crawler program retrieved 2.7 gigabytes of data. | Программа-обходчик нашла данных на 2,7 гигабайт. |
| Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software. | Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. |
| 64 bits give the possibility to direct address more that 2 gigabytes of data in RW memory without using the uploading file. | 64 бита дает возможность обрабатывать данные больше 2 гигабайт в оперативной памяти без использования файла подкачки. |
| The UNMOVIC electronic archives represent over 900 gigabytes of data, enough to fill 1,300 CD-ROMs. | Объем электронных архивов ЮНМОВИК составляет более 900 гигабайт, и для размещения этой информации требуется 1300 компакт-дисков. |
| We can assume that 11 gigabytes will be indexed approximately within 4 hours. | Можно сделать вывод, что 11 гигабайт будет проиндексировано примерно за 4 часа. |
| The record and its key can both be up to four gigabytes long. | Запись и её ключ оба могут иметь размер до четырёх гигабайт. |
| Estimated daily capacity of processed data surmounts dozens of gigabytes. | Ориентировочный дневной объем обрабатываемых данных от клиентов измеряется десятками гигабайт. |
| Your storage capacity is now 160 gigabytes. | Теперь ваш объём памяти: 160 Гигабайт. |
| I have 320 gigabytes of PharmaKom data. | У меня 320 гигабайт данных ФармаКом. |
| So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block. | Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. |
| Indeed, i900 supports microSDHC memory card formats of up to 16 gigabytes. | Ведь i900 поддерживает карты памяти формата microSDHC объемом до 16 гигабайт. |
| For example, during one month 1,097 gigabytes of text were downloaded. | Например, за один месяц с сайта было загружено 1097 гигабайт текста. |
| 1,000 gigabytes of UNMIK multimedia records received as at August 2009. | На август 2009 года получены мультимедийные материалы МООНК в объеме 1000 гигабайт. |
| And they could collect at the rate of about 125 gigabytes a second, which is a terabit. | И они могли собирать данные со скоростью примерно 125 гигабайт в секунду, что составляет террабит. |
| Eight gigabytes of internal memory are enough for up to 4,000 images. | Камера отлично работает при любой освещенности. Восьми гигабайт встроенной памяти хватит на 4000 снимков. |
| Up to 38 gigabytes of data storage was possible. | Из него был изготовлен и помещён в архив сертификат размером 68 гигабайт. |
| Individual fields could hold up to 4 gigabytes of binary data (container fields) or 2 gigabytes of 2-byte Unicode text per record (up from 64 kilobytes in previous versions). | Отдельные поля могут содержать до 4 гигабайт двоичных данных (полей) или контейнер 2 гигабайт текста Unicode на одну запись (по сравнению с 64 килобайт в предыдущих версиях). |