| I have 320 gigabytes of PharmaKom data. | У меня 320 гигабайт данных ФармаКом. |
| Aurora offers automatic, six-way replication of those 10-gigabyte chunks across multiple locations for improved availability and fault-tolerance. | Кроме того, Aurora предоставляет автоматическую шестиуровневую репликацию блоков по 10 гигабайт для повышения доступности и отказоустойчивости. |
| Through the generous support of the European Organization for Nuclear Research, which hosts the UNOSAT office and website, 100 gigabytes of extra data storage were instantly made available. | Благодаря щедрой помощи со стороны Европейской организации ядерных исследований, в которой размещены служебные помещения ЮНОСАТ и которая обеспечивает хостинг для ее веб - сайта, было незамедлительно выделено дополнительное дисковое пространство для хранения данных в размере 100 гигабайт. |
| The United Nations web sites now transfer over nine gigabytes of information on a daily basis and receive approximately five million accesses every week from more than 152 countries. | В настоящий момент шёЬ-сайты Организации Объединенных Наций ежедневно передают более девяти гигабайт информации и еженедельно получают приблизительно 5 миллионов обращений из более чем 152 стран. |
| This folder has 17,000 photos - over 20 gigabytes of information - and it's growing constantly. | В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается. |