| Two bowls of seafood gumbo, extra spicy. | Два острых супа гумбо с морепродуктами, пожалуйста. |
| I'll heat up the gumbo when we get home. | Гумбо разогрею, когда домой придём. |
| Abby and I made you gumbo and bread pudding last night. | Мы с Эбби приготовили вам гумбо и хлебный пудинг вчера вечером. |
| You know how much she loves your gumbo. | Ты знаешь, как она обожает твой гумбо. |
| I hope you know gumbo takes a while to prepare. | Надеюсь, ты знаешь, что для приготовления гумбо требуется время. |
| Maybe I could still win the gumbo contest. | Может, я всё ещё могу выиграть конкурс гумбо. |
| And then got home in time to make his gumbo even more scrumptious than last year. | А затем вернулся домой, чтобы приготовить гумбо, даже более прекрасное, чем в прошлом году. |
| I just learned that my gumbo took second prize... somehow. | Я только что узнала, что моё гумбо заняло второе место... каким-то образом. |
| I took Zoe Hart to go get ingredients for her gumbo. | Я отвозил Зои за продуктами для её гумбо. |
| Should've put the gumbo on, but I can't till they get here. | Пора уже готовить гумбо, но я не могу, пока не приедут. |
| Now that that's all settled, I'll go get Harold some gumbo. | Что ж, раз с этим разобрались, пойду принесу Гарольду гумбо. |
| Jambalaya and a crawfish pie and filé gumbo | ~ Джамбалайя, раковый пирог и гумбо, ~ |
| If I beat Brick Breeland while I'm at it, well, that would just be the cherry on... the gumbo. | Если я обыграю Брика Бриланда в конкурсе, это будет вишенка в... гумбо. |
| It just so happens that Emeril Lagasse is one of my mother's clients, and he agreed to overnight me a vat of his best gumbo. | Так случилось, что Эмерил Лагас - один из клиентов моей матери, и он согласился приготовить мне ведро его лучшего гумбо за ночь. |
| I'll have Emeril e-mail me his recipe and I'll make my own gumbo. | Я попрошу Эмерила прислать мне рецепт, и я сама приготовлю гумбо. |
| Who'd have ever thought that gumbo would become my favorite dinner? | Кто бы мог подумать, что гумбо станет моим любимым блюдом? |
| Cook up some of that famous gumbo and keep those tourists happy. | Приготовь что-нибудь наподобие знаменитого гумбо И продолжай делать туристов счастливыми |
| I mean, if he had gotten chicken gumbo or matzo ball even mushroom barley, then I'd agree with you. | Вот, если бы он взял гумбо с цыпленком, или куриный суп даже грибной суп, тогда я бы с тобой согласилась. |
| I am the mayor of this town, sworn to uphold the laws, and the traditions, and the integrity of the gumbo festival. | Я мэр этого города, я должен соблюдать законы, и традиции, и справедливость фестиваля гумбо. |
| Doesn't come with the gumbo already in it, you know. | Она не идёт в комплекте с гумбо, ты ведь понимаешь? |
| And the winner of this year's gumbo cook-off - and still champion - our local hero, Dr. Brick Breeland! | И победитель нынешнего конкурса гумбо - действующий чемпион и местный герой - доктор Брик Бриланд! |
| I'm sure your gumbo is excellent, and I look forward to learning the secret of making it, just as I look forward to learning from you in our medical practice. | Я уверена, что Ваше гумбо превосходно, и я с нетерпением жду, когда смогу узнать секрет его приготовления, так же, как я жду момента, когда смогу учиться у Вас в нашей практике. |
| Gumbo exemplifies the influence of French, Spanish, African and Native American food cultures on Cajun cuisine. | Гумбо демонстрирует влияние французской, испанской, африканской и индейской культуры на каджунскую кухню. |
| Gumbo, cheri- new orleans French flavored with African. | гумбо, шерри новоорлеанский французский, приправленный африканским. |
| (c) A young Dinka boy was among three people killed in an attack on Gumbo village, Central Equatoria State, on 21 June 2006. | с) в результате нападения на деревню Гумбо, Центральный экваториальный штат, 21 июня 2006 года были убиты три человека, в том числе маленький мальчик, принадлежавший к этнической группе динка. |