I just learned that my gumbo took second prize... somehow. | Я только что узнала, что моё гумбо заняло второе место... каким-то образом. |
I am the mayor of this town, sworn to uphold the laws, and the traditions, and the integrity of the gumbo festival. | Я мэр этого города, я должен соблюдать законы, и традиции, и справедливость фестиваля гумбо. |
I'm sure your gumbo is excellent, and I look forward to learning the secret of making it, just as I look forward to learning from you in our medical practice. | Я уверена, что Ваше гумбо превосходно, и я с нетерпением жду, когда смогу узнать секрет его приготовления, так же, как я жду момента, когда смогу учиться у Вас в нашей практике. |
Just my gumbo recipe. | Только мой рецепт гумбо. |
The fried chicken is good, but definitely gumbo today. | Жареный цыплёнок хорош, но я возьму гумбо. |
I'm obsessed with The Gumbo, Jane-Anne. | Я одержима Гамбо, Джейн-Энн |
Gumbo smells good, Tiana. | Тиана, гамбо замечательно пахнет. |
Well, there were witches, gumbo, a few originals. | Ну, там были ведьмы, суп гамбо, древние. |
Why didn't you tell me my gumbo was burning? | Почему ты не сказал мне, что гамбо кипит? |
I'm obsessed with the gumbo, Jane Anne. | Люблю ваше Гамбо, Джейн-Энн. |
Gumbo, is it your round or what? | амбо, сейчас тво€ очередь платить или как? |
and Gumbo could be packing pickles! | и амбо мог упаковывать рассолы! |
I'm a policeman, Gumbo. | я полицейский, амбо. |
Gumbo let drop that when we clumped them Gooners, your mate gave it the old Starsky and Hutch. | амбо говорил, что когда мы махались с гунерами, твой дружок вел себ€ как коп. |
When your ship comes in then you can take me out for gumbo or something. | Когда твой корабль придёт в порт, то можешь пригласить меня на рагу. |
I'll just stare into my gumbo. | Уткнусь в своё рагу. |
It's not gumbo. It's Creole bouillabaisse. | Это не бамия, а рыба по-креольски! |
Gumbo is as good as I remember. | Бамия так же хороша, как я её помню. |
ARZNI company has mastered production of 13 vegetable marinade diversities, among them traditional Armenian ones: cucumbers, shoushan, gumbo, ground-cherries, red and green tomatoes, green string beans, bokhi, dandour, kohlrabi, vegetable marrow, portrulaca, champignons. | Компания "Арзни" освоила выпуск 13-ти наименований овощных маринадов, в том числе традиционных армянских, следующих разновидностей: огурцы, шушан, бамия, физалис, помидоры красные и зеленые, фасоль зеленая, бохи, дандур, кольраби, кабачки, портулак, шампиньоны. |
Maybe you'd like some nice chicken gumbo today? | Хотите вкусный креольский суп? |
My goodness, don't nobody like chicken gumbo? | Господи, неужели никто не любит креольский суп? |
Atticus one, this is gumbo pot. | Аттикус Первый, это Банка Бамии. |
Gumbo pot, this is atticus one. | Банка Бамии, это Аттикус Первый. |