"Gulliver and Darcy?" | "Знаете Гулливера и Дарси?" |
America's foreign policy elite increasingly came to perceive the US as a Gulliver tied down and oppressed by political midgets, with their laws of nations, treaties, and multilateral institutions. | Элита американской внешней политики все ближе и ближе подходила к представлению США в виде своеобразного Гулливера, которого связали и угнетают политические карлики с их международным правом, соглашениями и многосторонними институтами. |
For the literary-minded, it was reminiscent of Jonathan Swift's Gulliver's Travels. | Для любителей литературы, он напоминал «Путешествия Гулливера». |