The first consignment of 143 boxes was sent to victims of the 2001 Gujarat earthquake. |
Первая партия из 143 ящиков была отправлена пострадавшим от Гуджаратского землетрясения в 2001 году. |
Some efforts have been made to transfer basic elements of social security and economical transfer of risk, as in some rehabilitation programmes following the Gujarat, India earthquake and exploratory corporate social responsibility and community insurance programmes in Bangladesh. |
Были предприняты определенные усилия для переориентации основных элементов социального страхования и экономически целесообразного переноса риска, например в рамках некоторых восстановительных программ после гуджаратского землетрясения в Индии и пробных корпоративных программ страхования социальной ответственности и страхования общин в Бангладеш. |
He is Barrister-at-Law, Honorary Bencher, Honourable Society of Lincoln's Inn, London; Hon. Professor, Gujarat National Law University, Gujarat, India. |
Он является барристером, почетным членом коллегии, Почетного общества Линкольн Инн, Лондон; почетным профессором Гуджаратского национального юридического университета, Гуджарат, Индия. |
He played a crucial role in policing operations during the 2002 Gujarat riots. |
Резкую критику вызвали его действия во время Гуджаратского погрома 2002 года. |