| She hoped Lennon would become bored with music; often saying, "The guitar's all right John, but you'll never make a living out of it". | Мими надеялась, что музыка Джону наскучит, и часто говаривала ему: «Гитара - это хорошо, Джон, но на жизнь ты с ней никогда не заработаешь». |
| Past auction items include a Paul Stanley guitar played on the KISS Farewell Tour, a total of four Roger Bourget motorcycles, access to the Dale Jr. racing suite, NASCAR artwork by Brad Daley, numerous signed guitars and sports memorabilia. | А на аукционе продавались гитара Пола Стэнли, на которой он играл во время прощального тура KISS, все четыре мотоцикла Roger Bourge, доступ к гоночный апартаментам Эрднхардта, NASCAR работы Брэда Дэйли, многочисленные подписные гитары и спортивные сувениры. |
| Here's a good example of the vocal, the guitar and the bass all basically doing the same melody and riffing together. | Вот хороший пример того, как вокал, гитара и бас вообщем держат одну мелодию, и создают рифф. |
| In spring 2002 Yaroslav Smolko (guitar) leaves and the band disappeared for 1,5 year but guys continued to create new compositions for «NATURAL SPIRIT» apart. | Весной 2002-го года из группы уходит Ярослав Смолко (гитара) и «NATURAL SPIRIT» на полтора года прекращает свою деятельность, но ребята продолжают писать новые композиции для «NATURAL SPIRIT». |
| Poppy Cosyns of The Sun noted that "a starker vocal and acoustic guitar backing herald" the song, while considering its lyrical content as "a sincere story of a suffocating relationship". | Поппи Козинс из The Sun заметила, что более сильный вокал и акустическая гитара на фоне, как и слова содержат «искренний рассказ об удушающих отношениях». |
| It was an acoustic guitar and me and my elder brother Dik both played it, plonking away, all very rudimentary stuff, open chords and all that. | Это был мой первый инструмент, акустическая гитара, и я и мой старший брат Дик оба играли на ней самые элементарные вещи: перебор, открытые аккорды и всё такое. |
| After the third chorus and a return of the bridge section, the song suddenly ends in a "low-key" fashion; most of the instrumentation stops and a regeneration of a guitar signal drifts back and forth between channels before fading out. | После третьего припева и окончания бриджа песня внезапно заканчивается «сдержанным» способом; большая часть инструментов замолкает и затихает гитара, дрейфуя между каналами. |
| Band front man Lex Falco together with Michail (Mike) Zalucky (guitar) formed the band in Minsk when they both were studying in high school in the middle of the 2000s. | Вокалист группы Лекс вместе с Майком (гитара) основали группу в Минске, когда учились в старших классах в середине 2000-ых. |
| The ballad "Out from Under" incorporates acoustic guitar backings, and has gathered comparisons to her track "I'm Not a Girl, Not Yet a Woman". | В балладе «Out from Under» звучит акустическая гитара, что позволило сравнить её с «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman». |
| In it there's a tense and heavy guitar, sketches, scratches and beads, as well as broken rhythms, and above all that there's a strong woman's voice with steel notes. | А в нем - напряженная, подгруженная гитара, скретчи, четкие, но ломаные ритмы и, надо всем этим - женский сильный голос со стальными нотками. |
| Pieces of fabric, different by form, size, colour, content and the way of processing - all of them are laced with one thread, in which two voices and one guitar are skilfully interlaced. | Кусочки, разные по форме, размеру, цвету, содержанию, способу обработки - но все они сшиты одной нитью, в которой сплетены два голоса и гитара. |
| Hetfield's guitar protected him from the full force of the blast; however, the fire engulfed his left side, burning his hand, arm, eyebrows, face and hair. | Гитара Хэтфилда защитила его от полной силы потока, однако огонь задел его левую сторону, опалил руку, брови, лицо и волосы. |
| The guitarrón mexicano (the Spanish name of a "big Mexican guitar", the suffix -ón being a Spanish augmentative) or Mexican guitarrón is a very large, deep-bodied Mexican six-string acoustic bass played traditionally in Mariachi groups. | Гитаррон или «большая гитара» (в испанском языке суффикс «-ón» указывает на большие размеры) - мексиканская шестиструнная бас-гитара очень крупных размеров, используемая в оркестрах мариачи. |
| On Old Man's Child albums, he has performed vocal work, guitars, bass, and keyboards, though with a full line-up his primary instruments are guitar and keyboards, as well as vocals. | На альбомах Old Man's Child он исполняет роль вокалиста, гитариста, басиста и клавишника, однако в полном составе группы его основными инструментами были гитара и клавишные. |
| So this is what's become of rock and roll - a smashed guitar behind a glass case displayed on some rich guy's wall. | И вот во что превратился рок'н'ролл... разбитая гитара для показа на стене богатого парня? |
| He had the guitar, he had the incredible knack of... just coming out with riff, after riff, after riff. | У него была гитара, и он был невероятно ловким... просто давал риффы, один за другим. |
| I know when Lucero is sad,... I know when the guitar is out of tune,... and I also know when something's going on behind your eyes. | Я знаю, когда Звёздочка грустит, когда гитара расстроена, и я знаю, когда тебя что-то тревожит. |
| Models produced between 1961 and 1965 have the original small pickguard; in 1966 the guitar was redesigned slightly with a different neck joint, and the modern larger semi-symmetrical "batwing" pickguard first appeared in 1966. | Модели, созданные в период между 1961 и 1965 годом имеют оригинальные небольшие накладки, в 1966 году гитара была слегка модифицирована другим грифом и современной большой полу-симметричной накладкой в форме крыла летучей мыши, впервые появившейся в 1967 году. |
| It was this line-up (John Taylor on bass and guitar along with Rhodes, Wickett and Roger Taylor) that made the first-ever Duran Duran studio demo tapes. | Именно этот состав (Джон Тейлор (гитара, бас-гитара) Роудс, Уикетт и Роджер Тейлор) сделал первые демо-записи группы Duran Duran. |
| Ozzy Osbourne - vocals Jake E. Lee - guitar Bob Daisley - bass Tommy Aldridge - drums Don Airey - keyboards "Jake E. Lee: Why I Gave Up Songwriting Credit for Ozzy Osbourne's 'Bark at the Moon'". | Оззи Осборн - вокал Джейк И. Ли - гитара Боб Дэйсли - бас-гитара Томми Олдридж - ударные Дон Эйри - клавишные Текст песни на LyricsFreak JAKE E. LEE: Why I Gave Up Songwriting Credit For OZZY OSBOURNE's 'Bark At The Moon' Osbourne, Ozzy. |
| Aly's guitar features a heart-and-crossbones print in pink (PlayStation 2) and AJ's guitar is in the shape of the Aly & AJ heart logo featuring bright pink and purple zebra print (Wii, PS2). | Гитара Эли в форме сердца и розовая (PlayStation 2), гитара AJ выглядит в форме логотипа Aly & AJ, показывая ярко-розовую и фиолетовую печать (Wii, PS2). |
| Entering the studio with Bell will be members Jason Hale (guitar), Pat McManaman (guitar), Matt Goddard (bass), and a recently added drummer, Tanner Wayne (ex-Underminded, ex-Scary Kids Scaring Kids). | «В студию с Брэдли Беллом войдут участники Джейсон Хэйл (гитара), Пэт МакМэнаман (гитара), Мэтт Годдард (бас) и новый ударник, Таннер Уэйн (экс-Underminded, экс-Scary Kids Scaring Kids). |
| The founder members were two like-minded university students-Gordon Jones (guitar, bodhran, vocals, bouzouki, mandola), and Bob Thomas (guitar, mandolin, mandola, banjo, concertina). | Основателями группы стали два студента-единомышленника: Гордон Джонс (гитара, бойран, вокал, бузуки, мандола) и Боб Томас (гитара, мандолина, мандола, банджо, концертина). |
| Just-a one guitar - Jukebox hero Got stars in my eyes | Эта гитара чувствовала себя хорошо в этих руках. |
| A high sustained guitar part (played by The Edge's Infinite Guitar) enters, played "dry" in the left channel before reverberating on the right. | Вступает гитара, её партия отличается высокой продолжительностью сустейнов (исполняет Эдж на Бесконечной Гитаре), «сухо» звучит в левом канале, прежде чем отразиться справа. |