You keep me alive until we land in Guiana I'll underwrite any escape you arrange. |
Ты доставляешь меня живым до Гвианы, ...а я спонсирую любой побег, какой бы ты ни подготовил. |
The development of the launcher is being piloted by an integrated European team. CNES is responsible for piloting the development of the P80 first-stage motor and is an assistant contractor for the Guiana Space Centre facilities on the former Ariane 1 site. |
Созданием этой ракеты-носителя занимается объединенная европейская группа. КНЕС отвечает за разработку двигателя первой ступени Р80 и помогает в создании комплекса на бывшей стартовой площадке Ariane 1 в Космическом центре Французской Гвианы. |
Evans was a Member of the British Guiana Refugee Commission, a Member of the Commission on Higher Education in West Africa from 1942 to 1943 and Chairman of the Commission for Settlement in British Guiana and British Honduras. |
Эванс был членом комиссии Британской Гвианы по делам беженцев членом Комиссии по высшему образованию в Западной Африке с 1942 до 1943 года и председателем Комиссии по урегулированию в Британской Гвиане и Британском Гондурасе. |
The programmes are funded by the member launching purposes, the Agency has a base at the Guiana Space Centre in the French overseas department of Guiana, from which the Ariane rockets built by the Agency are launched. |
Для запусков космических аппаратов Агентство располагает базой в Космическом центре Французской Гвианы в заморском департаменте Франции Гвиане, откуда производится запуск создаваемых Агентством ракет "Ариан". |
Other primitives include the following: British Guiana "Cottonreels", 1850-51. |
Среди известных примитивных марок можно назвать следующие: англ. «Cottonreels» Британской Гвианы (1850-1851). |