Abkhazia August 8 - working visit to Sukhumi and Gudauta. |
8 августа - рабочий визит в Абхазию (Сухум, Гудаута). |
At one time, our dialogue was conducted in Gudauta. |
Однажды наш диалог уже состоялся в Гудаута. |
Ankvab was nominated by initiative groups in three different constituencies, but decided to run in constituency 18 (Gudauta). |
Анкваб был выдвинут инициативными группами в трёх разных округах, но решил баллотироваться по округу 18 (Гудаута). |
The Gudauta leaders say that they are fighting for freedom and for the right to live in their native land. |
Лидеры Гудаута говорят, что они ведут сражение за свободу, за право жить на родной земле. |
These forces were brought into the territory of Georgia from Russia by two planes using 'Bombora' airport (Gudauta). |
Эти силы были доставлены на территорию Грузии из России двумя самолетами, которые использовали аэропорт "Бомбора" (Гудаута). |
The recently completed withdrawal of the remaining equipment and personnel from the former Russian military base at Gudauta, which was officially dismantled on 1 July 2001, marks a further important step in the fulfilment of the Istanbul statement. |
Новым крупным шагом в плане реализации Стамбульского заявления стал завершенный на днях вывод остатков имущества и личного состава бывшей российской военной базы Гудаута, официально расформированной 1 июля с.г. |
This includes the dismantling of the one remaining base (after 2008) in Georgia: the Gudauta base located in Abkhazia. |
Это обязательство включает в себя упразднение оставшейся базы (после 2008 года) в Грузии: базы Гудаута в Абхазии. |
From 24 to 27 March, the Abkhaz side conducted a command and staff mobilization exercise at battalion level, including a live artillery firing exercise which, following representations by UNOMIG, was relocated from Ochamchira to Bambora, near Gudauta, outside the restricted weapons zone. |
24-27 марта абхазская сторона провела командно-штабные мобилизационные учения на батальонном уровне, включая стрельбы боевыми снарядами, которые после представлений, сделанных МООННГ, были переведены из Очамчиры в Бамбору под городом Гудаута за пределами зоны ограничения вооружений. |
Following the capture of the town of Sukhumi - which, by agreement, was unarmed - by the separatist forces, the overwhelming majority of which consisted of mercenaries, almost the entire territory of Abkhazia was under the temporary control of the separatists based in Gudauta. |
После взятия обезоруженного по соглашению Сухуми сепаратистскими силами, подавляющее большинство которых составляли наемники, почти вся территория Абхазии оказалась под временным контролем обосновавшихся в Гудаута сепаратистов. |
Gudauta was also a home to the Soviet-era Russian military base, consisting of the 643rd anti-aircraft missile regiment and a supply unit, which were used to funnel arms to the Abkhaz. |
Гудаута был также базой для размещения военных комплексов советской эпохи, которые в общей сложности состояли из 643-го зенитного ракетного и продовольственного полков, которые снабжали абхазов. |
Other cities/regions had the following populations: Gudauta 90,000; Ochamchira, 85,000; Gali, 80,000; Gagra, 75,000 and Tkvarcheli, 55,000. |
Численность населения других городов/районов была следующей: Гудаута - 90000 человек; Очамчира - 85000 человек; Гали - 80000 человек; Гагра - 75000 человек и Ткварчели - 55000 человек. |
As a result, the Gudauta Russian military base has been dismantled not only de jure, but also de facto. |
Таким образом, РВБ Гудаута расформирована не только де-юре, но и де-факто. |