According to Jean-Louis Margolin, the harshness of the official prison system reached unprecedented levels, and the mortality rate until 1952 was "certainly in excess" of 5 percent per year, and reached 50 percent during six months in Guangxi. |
По словам Жана-Луи Марголина, в ходе кампании по подавлению контрреволюционеров жесткость официальной пенитенциарной системы достигла беспрецедентного уровня, а смертность до 1952 года «безусловно превышала» 5 процентов в год и достигала 50 процентов в течение шести месяцев в Гуанси. |
He Commanded 4th War area from 1939 to 1944, defending Guangdong and Guangxi against the Japanese in South China, achieving a victory in the Battle of South Guangxi. |
Он командовал 4-м военным районом с 1939 по 1944 год, защищая провинции Гуандун и Гуанси от японцев и добившись победы в сражении в Южной Гуанси. |
With the southern government effectively under the influence of the Old Guangxi Clique, the first constitutional protection movement was over. |
Фактически, южное правительство перешло под власть старой клики Гуанси, и первое движение в защиту Конституции подошло к своему концу. |
The Chinese claimed to have fought off these attacks, wiping out hundreds of Vietnamese soldiers in Guangxi. |
Китайцы заявили, что отбили эти атаки, уничтожив сотни вьетнамских солдат в провинции Гуанси. |
In Shanghai, Sun re-organized the Kuomintang to oust the Guangxi junta from the Southern government. |
В Шанхае Сунь Ятсен реорганизовал Гоминьдан, чтобы изгнать клику Гуанси из южного правительства. |
In 1922, he entered Guangxi Third Normal college. |
В 1922 году поступил в 3-й педагогический колледж провинции Гуанси. |
Sun Yat-sen then directed Chen Jiongming to attack Lu Rongting and the other Guangxi warlords. |
Сунь Ятсен затем приказал Чэню атаковать Лу и других генералов Гуанси. |
One delegation expressed concern regarding the harsh implementation of birth limitation laws in the Guangxi autonomous region in China. |
Одна делегация выразила обеспокоенность по поводу строгого применения законов об ограничении рождаемости в автономном районе Гуанси в Китае. |
Two human rights training courses were held for police academy teachers in Guangxi and Hunan; |
Для преподавателей полицейских академий в провинциях Гуанси и Хунань были проведены два учебных курса по правам человека; |
In Guangxi county, ECOSAN is promoted as a comprehensive drive for a better village environment, and there are now 100 "ECOSAN villages", and ECOSAN facilities have also been constructed in schools. |
В провинции Гуанси ЭКОСАН пропагандируется в качестве всеобъемлющей кампании за улучшение окружающей среды в сельской местности, и в настоящее время имеется уже 100 «деревень ЭКОСАН», а туалеты системы ЭКОСАН сооружаются также в школах. |
The Taiping Rebellion began in the south in Guangxi Province in 1850. |
Тайпинское восстание вспыхнуло в провинции Гуанси летом 1850 года. |
In 2005 it was estimated that this population included about 35-37 individuals, and about 10 remain just across border in Jingxi County, Guangxi, China. |
По оценкам 2005 года популяция во Вьетнаме насчитывала 35-37 особей, ещё 10 особей обитали в уезде Цзиньси в районе Гуанси, Китай. |
Falciparum malaria occurs in three provinces, primarily in Hainan, Yunan and Guangsi. |
Молниеносная трехдневная малярия встречается в трех провинциях: Хэнань, Юньнань и Гуанси. |
It had also initiated domestic mine-clearance campaigns in Yunnan and Guanxi provinces, so paving the way for local economic development, and participated in international demining assistance programmes. |
Он организовал национальные кампании по разминированию в провинциях Юньнань и Гуанси, с тем чтобы содействовать экономическому подъему этих регионов, и участвует в международных программах помощи в разминировании. |