Its appreciation of the need for energy independence had likewise stimulated groundbreaking advances in the fields of photovoltaic technology and geothermal energy. |
Сознавая необходимость достижения энергетической независимости, он также стимулировал принципиально новые научные исследования в области фотоэлектрических технологий и технологий использования геотермальной энергии. |
It has helped to connect innovative, groundbreaking grass-roots initiatives with policymakers and potential funders who can help to scale up these projects and give them global prominence. |
Он помогает связывать передовые, принципиально новые инициативы на низовом уровне с разработчиками политики и потенциальными спонсорами, которые могут увеличить масштабы этих проектов и сделать их глобально известными. |
Furthermore, we recognize the groundbreaking tasks of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), with the goal of curbing the proliferation of weapons of mass destruction to non-State actors. |
Кроме того, мы отмечаем принципиально новые задачи Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540 (2004) в целях сдерживания распространения оружия массового уничтожения среди негосударственных субъектов. |
Ms. Collins (United Kingdom) said that the 2002-2005 gender equality Public Service Agreements had set groundbreaking targets for government department priorities combating discrimination against women. |
Г-жа Коллинз (Соединенное Королевство) говорит, что в соглашениях о гендерном равенстве на государственной службе в период 2002 - 2005 годов были поставлены принципиально новые задачи в рамках приоритетов государственных ведомств по борьбе с дискриминацией в отношении женщин. |