Following the adoption by the General Assembly of its groundbreaking resolution 64/290 on the right to education in emergency situations, the Security Council also strengthened its efforts on this matter. |
После принятия Генеральной Ассамблеей своей основополагающей резолюции 64/290 о праве на образование в чрезвычайных ситуациях Совет Безопасности также активизировал свою работу по этому вопросу. |
That important initiative, which was welcomed and is currently being implemented, could serve as a groundbreaking model to widen the scope of coordination so as to include other regional groups and organizations that play an important role in maintaining international peace and security. |
Эта важная инициатива, которая была встречена с энтузиазмом и в настоящее время проводится в жизнь, могла бы послужить основополагающей моделью для расширения масштабов координации таким образом, чтобы охватить ею те региональные группы и организации, которые выполняют важную роль в поддержании международного мира и безопасности. |
The newly established Financing for Development Office in the Secretariat will have an important role to play in promoting activities that will accelerate the process of implementing the Monterrey Consensus and integrating the outcome of the groundbreaking Monterrey Conference into the work of the United Nations. |
Недавно созданное в Секретариате Управление по финансированию развития будет играть важную роль в поощрении деятельности по ускорению процесса осуществления Монтеррейского консенсуса и интегрированию результатов основополагающей Монтеррейской конференции в работу Организации Объединенных Наций. |
This new resolution marks a decisive step for the protection of women in armed conflict, nine years after the Council's adoption of the groundbreaking resolution 1325, and one year after the adoption of resolution 1820. |
Эта новая резолюция является решающим шагом к обеспечению защиты женщин в вооруженных конфликтах девять лет спустя после принятия Советом основополагающей резолюции 1325 и год спустя после принятия резолюции 1820. |