It's some scribbles and a grocery order. | Это какие-то каракули и продуктовый заказ. |
Josh is amazing with grocery humor. | Джошу отлично удаётся продуктовый юмор. |
Grocery clerk with half an eyelid! | Продуктовый клерк с половиной века! |
It was the "safe way" to buy because a family could not get into debt via its grocery bill (as many families did at the time, especially during the Great Depression). | Благодаря этому покупатели не могли попасть в долги через свой продуктовый счёт (как многие семьи делали в то время, особенно во время Великой депрессии). |
The hotel building has its own grocery. | В здании отеля имеется продуктовый магазин. |
Well, it looks like the grocery business has been good to Mr. Bazo. | Так-так, похоже бакалейный бизнес мистера Базо процветает. |
Cherfi family has a grocery shop right in the heart of the estate. | У семьи Шерфи бакалейный магазин прямо в центре их района. |
You got a grocery bag? | У тебя есть бакалейный пакетик? |
All you've got left is DeWitt Grocery. | Вам осталась лишь Бакалея Де Витта. |
In the village square there were: a vodka store, Melkon Ahai hairdresser, Mikita's grocery, "who can forge frogs" (heurbakha nalokh). | На площади села находились: водочный магазин, Мелкон ахаи парикмахерская, бакалея Микиты, «умеющего ковать лягушек» (хурбаха налох). |
The hotel building has its own grocery. | В здании отеля имеется продуктовый магазин. |
And we ran to the grocery shop owned by my nephew. | И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
Laptop and grocery bag in the front seat. | Ноутбук и пакеты с продуктами на заднем сидении. |
She went for a grocery run for the motor home. | Она отправилась за продуктами на автомобиле. |
Due to a grocery mishap, they spent about seven minutes in the fridge. | Из-за путаницы с продуктами они около семи минут провели в холодильнике. |
You know, a stomach's contents are like someone's grocery bag. | Знаешь, содержимое желудка напоминает мешок с продуктами |
Well, I'll just be hauling these enormous grocery bags upstairs now. | М-м, я тут затаскиваю огромные сумки с продуктами наверх. |
In the professional field, the obligation for owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops should be eliminated. | В профессиональной области следует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать у входа в магазины свою религиозную принадлежность. |
The development of the retail grocery market in developing countries has been characterized by growing concentration at the firm level and by internationalization. | Развитие розничной сети продовольственных магазинов в развивающихся странах характеризуется растущей концентрацией на уровне отдельных компаний, а также интернационализацией. |
2008: The Warehouse abandons its full-scale grocery arm operating under the name 'The Warehouse Extra', converting or reverting the few stores involved to the standard format. | 2008: The Warehouse отказывается от полномасштабных продуктовых магазинов, функционирующих под названием «The Warehouse Extra», преобразовывает несколько магазинов в стандартный формат. |
Number of stores, sales in billions United States dollars and countries of operation of the top 10 grocery retailers in 2002 | Число магазинов и объем продаж в млрд долл. США десяти ведущих розничных торговых компаний, торгующих продовольственными товарами, |
Seven & I Holdings was established on September 1, 2005 as the parent company of the 7-Eleven Japan chain of convenience stores, the Ito-Yokado grocery and clothing stores, and the Denny's Japan family restaurants. | Холдинг Seven & I Holdings был образован в сентябре 2005 года как материнская компания для сети японских магазинов 7-Eleven (крупнейшая в мире сеть), магазинов «Ito-Yokado» и ресторанов Denny's. |
In the professional field, the obligation for owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops should be eliminated. | В профессиональной области следует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать у входа в магазины свою религиозную принадлежность. |
Consequently, he recommends the elimination of the obligation for the owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops. | и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни ; в этой связи он рекомендует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать на них свою религиозную принадлежность. |
It's a local grocery chain. | Я - менеджер в местной сети продовольственных магазинов "Серкл-Фудз". |
The development of the retail grocery market in developing countries has been characterized by growing concentration at the firm level and by internationalization. | Развитие розничной сети продовольственных магазинов в развивающихся странах характеризуется растущей концентрацией на уровне отдельных компаний, а также интернационализацией. |
Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. | Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
I'll pass on the grocery order in due course. | Я передам заказ на продукты в магазин согласно меню. |
Now I'm lucky if I can follow the grocery list. | А теперь хорошо, если я смогу купить продукты по списку. |
I shop for food, I pay the bills, I maintain the house, I grocery shop. | Я покупаю продукты, я оплачиваю счета, я поддерживаю дом, я хожу в бакалею. |
I don't grocery shop either. | И не покупаю продукты. |
I paid the grocery bill. | Я ее потратила на продукты. |