| It's some scribbles and a grocery order. | Это какие-то каракули и продуктовый заказ. |
| And we ran to the grocery shop owned by my nephew. | И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
| Evseev stole money and a grocery order that was scarce in Soviet times - a broiler chicken and three kilograms of Bulgarian peaches. | У убитого Евсеев похитил деньги и дефицитный в советское время продуктовый заказ - курицу-бройлера и три килограмма болгарских персиков. |
| It was the "safe way" to buy because a family could not get into debt via its grocery bill (as many families did at the time, especially during the Great Depression). | Благодаря этому покупатели не могли попасть в долги через свой продуктовый счёт (как многие семьи делали в то время, особенно во время Великой депрессии). |
| The hotel building has its own grocery. | В здании отеля имеется продуктовый магазин. |
| Well, it looks like the grocery business has been good to Mr. Bazo. | Так-так, похоже бакалейный бизнес мистера Базо процветает. |
| Cherfi family has a grocery shop right in the heart of the estate. | У семьи Шерфи бакалейный магазин прямо в центре их района. |
| You got a grocery bag? | У тебя есть бакалейный пакетик? |
| All you've got left is DeWitt Grocery. | Вам осталась лишь Бакалея Де Витта. |
| In the village square there were: a vodka store, Melkon Ahai hairdresser, Mikita's grocery, "who can forge frogs" (heurbakha nalokh). | На площади села находились: водочный магазин, Мелкон ахаи парикмахерская, бакалея Микиты, «умеющего ковать лягушек» (хурбаха налох). |
| The hotel building has its own grocery. | В здании отеля имеется продуктовый магазин. |
| And we ran to the grocery shop owned by my nephew. | И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
| I need you to organize an afterhours grocery run because Russell only brings back junk food. | Нужно, чтобы ты организовал вылазку за продуктами потому что Рассел приносит только нездоровую пищу. |
| I'm sure I saw cans of tuna in those grocery bags. | Я уверен, что видел консервированного тунца в сумке с продуктами. |
| It's Doug, the grocery boy. | Это Даг. Мальчик с продуктами. |
| So you past the point of lifting a grocery bag or two? | Значит ты уже не в том состояния, чтобы поднять пару пакетов с продуктами? |
| Well, I'll just be hauling these enormous grocery bags upstairs now. | М-м, я тут затаскиваю огромные сумки с продуктами наверх. |
| It's a local grocery chain. | Я - менеджер в местной сети продовольственных магазинов "Серкл-Фудз". |
| 2.1 The author was arrested on 7 October 1985 and charged with the robbery of several grocery shops. | 2.1 Автор был арестован 7 октября 1985 года и обвинен в ограблении нескольких бакалейно-гастрономических магазинов. |
| For example, it costs about US$50 to place, say, a jar of speciality pickles on the shelves of all four major grocery chains in the United States city of Tampa, Florida. | Например, для того чтобы, скажем, банка маринованных огурцов особого засола попала на полки четырех основных сетей продуктовых магазинов американского города Тампа (Флорида), требуется затратить порядка 50 долл. США. |
| Look, they live in cardboard boxes, use grocery carts as means of locomotion... | Слушай, они живут в картонных коробках, используют тележки из магазинов для переездов... |
| Consequently, he recommends the elimination of the obligation for the owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops. | и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни ; в этой связи он рекомендует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать на них свою религиозную принадлежность. |
| In the professional field, the obligation for owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops should be eliminated. | В профессиональной области следует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать у входа в магазины свою религиозную принадлежность. |
| Consequently, he recommends the elimination of the obligation for the owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops. | и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни ; в этой связи он рекомендует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать на них свою религиозную принадлежность. |
| It's a local grocery chain. | Я - менеджер в местной сети продовольственных магазинов "Серкл-Фудз". |
| The development of the retail grocery market in developing countries has been characterized by growing concentration at the firm level and by internationalization. | Развитие розничной сети продовольственных магазинов в развивающихся странах характеризуется растущей концентрацией на уровне отдельных компаний, а также интернационализацией. |
| Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. | Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
| Now I'm lucky if I can follow the grocery list. | А теперь хорошо, если я смогу купить продукты по списку. |
| Nothing.I just - I had to go up and down the stairs five times to get stuff from the grocery. | Ничего. Я просто должна была пять раз пойти вниз по лестнице и взять продукты в магазине. |
| I shop for food, I pay the bills, I maintain the house, I grocery shop. | Я покупаю продукты, я оплачиваю счета, я поддерживаю дом, я хожу в бакалею. |
| I paid the grocery bill. | Я ее потратила на продукты. |
| Because the kitchen cabinet fixed itself; A week ago, our grocery bill has tripled; | Потому что кухня починена неделю назад, а на продукты уходит в З раза больше! |