Английский - русский
Перевод слова Gripping
Вариант перевода Охватившего

Примеры в контексте "Gripping - Охватившего"

Примеры: Gripping - Охватившего
This creature is known as 'The Hate' and is identified as the source of the madness gripping Metro City. Это существо известно как Ненависть и является источником безумия, охватившего Метро-Сити.
The government and representatives of the "red shirts" who demand the resignation of Prime Minister, should resume talks to find a solution to the political crisis gripping the country for two weeks on Monday. Правительство и представители "красных рубашках", которые требуют отставки премьер-министра, должны возобновить переговоры, чтобы найти решение политического кризиса, охватившего страну в течение двух недель в понедельник.
I must, however, point to the financial difficulties faced by some troop-contributing States, including Jordan, as a result of the financial crisis gripping the Organization, because reimbursements have not been made in a timely manner. Однако я должен указать на то, что в результате финансового кризиса, охватившего Организацию, некоторые страны-поставщики воинских контингентов, включая Иорданию, сталкиваются с финансовыми затруднениями, поскольку не получают своевременной финансовой компенсации.
That is one of the main reasons for the crisis currently gripping the country, which must be viewed against a backdrop of social tension and a precarious economic and security situation. Это одна из главных причин охватившего в настоящее время страну кризиса, который следует рассматривать на фоне социальной напряженности и неблагоприятной ситуации в экономике и в области безопасности.
As is so often the case, it is the world's poorest populations who are the most vulnerable, as we are witnessing in the current famine gripping the Horn of Africa. Как очень часто бывает, именно беднейшие слои населения мира наиболее уязвимы, и мы видим подтверждение этому в нынешней ситуации голода, охватившего Африканский Рог.