Английский - русский
Перевод слова Grenadines
Вариант перевода Гренадины

Примеры в контексте "Grenadines - Гренадины"

Все варианты переводов "Grenadines":
Примеры: Grenadines - Гренадины
During the period under Review, St. Vincent and the Grenadines signed three major International Conventions. В отчетный период Сент-Винсент и Гренадины подписали три важные международные конвенции.
St. Vincent and the Grenadines has complied fully with its obligations under the terms of this Article. Сент-Винсент и Гренадины полностью выполняют свои обязательства согласно положениям настоящей статьи.
Secretary and Legal Advisor, R & M Holdings, St. Vincent and the Grenadines. Секретарь и юридический консультант компании «Р. & М. Хоулдингз», Сент-Винсент и Гренадины.
St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines and Grenada also completed PRSPs with UNDP support. Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины и Гренада также завершили работу над ДССН при поддержке ПРООН.
St. Vincent and the Grenadines became a signatory to following Conventions: Сент-Винсент и Гренадины подписали следующие конвенции:
the Grenadines 4/ 8 February 1993 5 Гренадины 4/ 8 февраля 1993 года 5
Saint Vincent and 31 October 1991 10 the Grenadines Сент-Винсент и Гренадины 31 октября 1991 года 10
Costa Rica, St. Vincent and the Grenadines, Uruguay Коста-Рика, Сент-Винсент и Гренадины, Уругвай
the Grenadines Third report 9 December 1986 7 Гренадины Третий доклад 9 декабря 1986 года 7
St. Vincent and the Grenadines has also incorporated the Beijing Declaration and Platform for Action, specifically the twelve critical areas of concern in its programmes and progress on that implementation is also included in this Report. Сент-Винсент и Гренадины учли также в своих программах Пекинскую декларацию и Платформу действий, в частности двенадцать важнейших проблемных областей; кроме того, в настоящем докладе отражен ход их осуществления.
The country is an archipelago, located in the Eastern Caribbean, consisting of a chain of 34 smaller islands and cays, (the Grenadines), which extends to the south over a distance of 64 km. Страна представляет собой архипелаг в восточной части Карибского бассейна, состоящий из цепочки из 34 небольших островов и рифов (Гренадины), которая тянется в южном направлении на 64 километра.
St. Vincent and the Grenadines has not yet adopted the enabling strategy but property rights are well developed and regulations and standards in land and housing development are generally applicable. Сент-Винсент и Гренадины еще не приняли стимулирующую стратегию, но права собственности хорошо развиты и постановления и нормы по развитию территорий и строительству жилья являются общепринятыми.
Its closest neighbours are Trinidad and Tobago to the South, St Vincent and the Grenadines to the North and Barbados to the North East. Ее ближайшими соседями являются Тринидад и Тобаго на юге, Сент-Винсент и Гренадины на севере и Барбадос на северо-востоке.
Mr. Gonsalves (St. Vincent and the Grenadines) said that the death penalty had been bequeathed to his country in its Constitution, which came from its former colonizer, the United Kingdom. Г-н Гонсалвес (Сент-Винсент и Гренадины) говорит, что смертная казнь в Конституции его страны осталась в наследие от ее бывшего колонизатора - Соединенного Королевства.
According to the Doing Business report, the most efficient procedures are in Hong Kong (China), Singapore, St Vincent and the Grenadines, the Republic of Korea and Finland. Согласно данным, приведенным в докладе "Ведение бизнеса", наиболее эффективные процедуры имеют Гонконг (Китай), Сингапур, Сен-Винсент и Гренадины, Республика Корея и Финляндия.
Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel? Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок?
United Nations Act, 2002 is a comprehensive legislation to suppress terrorism in the State St. Vincent and the Grenadines and assist other countries in their fight against terrorism. Закон об Организации Объединенных Наций 2002 года представляет собой исчерпывающий комплекс мер по пресечению терроризма в государстве Сент-Винсент и Гренадины и оказанию помощи другим странам в их борьбе с терроризмом.
In addition, St. Vincent and the Grenadines joined with 16 other regional countries in implementing a training course in domestic violence intervention and prevention methodologies for the police and social workers. Кроме того, Сент-Винсент и Гренадины вместе с 16 другими странами региона приступили к осуществлению предназначенной для сотрудников полиции и работников общественных организаций подготовительной программы, касающейся методологии урегулирования и предотвращения конфликтов, вызванных бытовым насилием.
We in St. Vincent and the Grenadines heartily endorse and support those words, but words without works are meaningless. Сент-Винсент и Гренадины искренне поддерживают и одобряют эти слова, но слова, не подкрепленные действиями, теряют всякий смысл.
St. Vincent and the Grenadines welcomes the representatives of the States newly admitted to membership of the United Nations, namely, the Czech Republic, Slovakia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Eritrea, the Principality of Monaco, and Andorra. Сент-Винсент и Гренадины приветствуют представителей государств, вновь избранных членами Организации Объединенных Наций, а именно: Чешскую Республику, Словакию, бывшую югославскую республику Македонию, Эритрею, Княжество Монако и Андорру.
In particular, Aruba, Colombia, Cuba, El Salvador, Jamaica, the Netherland Antilles and St. Vincent and the Grenadines have become contracting parties to a number of conventions and protocols since 2008. В частности, Аруба, Колумбия, Куба, Нидерландские Антильские острова, Сальвадор, Сент-Винсент и Гренадины и Ямайка стали участниками ряда конвенций и протоколов с 2008 года.
St. Vincent and the Grenadines approved its Strategic Plan for Health 2007-2012 under the theme A Healthy Vincentian is a Wealthy Vincentian. Сент-Винсент и Гренадины приняли свой Стратегический план в области здравоохранения на 2007 - 2012 годы под девизом «Здоровый гражданин Сент-Винсента и Гренадин - состоятельный гражданин Сент-Винсента и Гренадин».
the Grenadines 25 November 1993 24 November 1995 Suriname Сент-Винсент и Гренадины 25 ноября 1993 24 ноября 1995
St. Vincent and the Grenadines was pleased to be in the Chair in August 1992 when the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC) unanimously endorsed the Caribbean candidature for the Presidency of the General Assembly at its forty-eighth session. Сент-Винсент и Гренадины с удовлетворением отмечают, что мы занимали пост Председателя в августе 1992 года, когда Группа латиноамериканских и карибских стран (ГРУЛАК) единодушно одобрила кандидатуру страны Карибского бассейна на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
In an encouraging development, Chad, Latvia, Lithuania, Mexico, St. Vincent and Grenadines, Slovakia and Swaziland acceded to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. This brings the total number of States party to this instrument to 52. Внушает надежду тот факт, что Латвия, Литва, Мексика, Свазиленд, Сент-Винсент и Гренадины, Словакия и Чад присоединились к Конвенции о статусе апатридов 1954 года, и в настоящее время общее число государств-участников этого договора составляет 52.