Английский - русский
Перевод слова Grenadines

Перевод grenadines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гренадины (примеров 52)
the Grenadines 4/ 8 February 1993 5 Гренадины 4/ 8 февраля 1993 года 5
St. Vincent and the Grenadines has also incorporated the Beijing Declaration and Platform for Action, specifically the twelve critical areas of concern in its programmes and progress on that implementation is also included in this Report. Сент-Винсент и Гренадины учли также в своих программах Пекинскую декларацию и Платформу действий, в частности двенадцать важнейших проблемных областей; кроме того, в настоящем докладе отражен ход их осуществления.
the Grenadines 7 February 1993 8 Сент-Винсент и Гренадины 7 февраля 1993 года 8
St. Vincent and the Grenadines continues as a signatory to International Conventions such as the CEDAW. Сент-Винсент и Гренадины по-прежнему являются стороной, подписавшей международные конвенции, такие как Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
It includes seven parishes, including 3 on the island of Saint Vincent and four in the Grenadines. На территории Сент-Винсент и Гренадины действуют семь приходов, из них три церкви на острове Сент-Винсент и четыре - на Гренадинах.
Больше примеров...
Гренадин (примеров 54)
During the Reporting Period the Government of St. Vincent and the Grenadines established various institutional structures to respond to the Disease. В отчетный период правительство Сент-Винсента и Гренадин создало различные организационные структуры для борьбы с этим заболеванием.
The Constitution of St. Vincent and the Grenadines by virtue of Section 13 (4) allows for the passage of legislation which promotes affirmative action in favour of women. Конституция Сент-Винсента и Гренадин в силу подраздела 4 раздела 13 допускает принятие законов, поощряющих позитивные действия в пользу женщин.
No listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against St. Vincent and the Grenadines' authorities for inclusion in the list. Никто из фигурирующих в перечне физических или юридических лиц не подавал иска и не возбуждал судебного разбирательства против Сент-Винсента и Гренадин за его включение в перечень.
Saint Lucia's immediate boundaries are shared with the islands of St. Vincent and the Grenadines, Barbados and the French island of Martinique. Сент-Люсия граничит с островами Сент-Винсента и Гренадин, Барбадоса и с французским островом Мартиника.
The National Anti-Money Laundering Committee of St. Vincent and the Grenadines, the official body which sets policy on matters of Anti-Money Laundering and Counter Financing of Terrorism has officially adopted United Nations Resolution 1267 as its national terrorist watch list. Национальный комитет Сент-Винсента и Гренадин по борьбе с отмыванием денег, официальный орган, возглавляющий борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма, в своей национальной антитеррористической деятельности официально руководствуется положениями резолюции 1267 Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Гренадинах (примеров 51)
It is noted that the consideration of St. Vincent and the Grenadines was also scheduled for the fifty-sixth session. Следует отметить, что на пятьдесят шестой сессии также планировалось рассмотреть вопрос о Сент-Винсенте и Гренадинах.
St. Vincent and the Grenadines does not possess the capability to search List Data using electronic means at all entry points. В Сент-Винсенте и Гренадинах не все пункты въезда оснащены необходимой аппаратурой для проверки списков в электронном формате.
The courts in St. Vincent and the Grenadines are guided by the precedents set by legal decisions in similar cases tried in this jurisdiction or in other common law jurisdictions. Суды в Сент-Винсенте и Гренадинах руководствуются прецедентами, установленными судебными решениями по аналогичным делам, разбиравшимся в данной юрисдикции или в других юрисдикциях общего права.
Research the current Gender situation in St. Vincent and the Grenadines through situational analyses e.g. employment, migration, income, etc. исследование текущей гендерной ситуации в Сент-Винсенте и Гренадинах посредством ситуационного анализа, например, занятости, миграции, доходов и т. д.;
The Court issued its ruling in relation to two cases, originating in St. Vincent and the Grenadines and St. Lucia respectively, referred to it by the Judicial Committee of the Privy Council in London. Суд принял свое решение в отношении двух дел, которые рассматривались в Сент-Винсенте и Гренадинах и в Сент-Люсии, соответственно, и которые были переданы ему Судебным комитетом Тайного совета в Лондоне.
Больше примеров...
Гренадинами (примеров 4)
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region. Ваша страна, Гайана, имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами и с другими братскими государствами в Латинской Америке и регионе Карибского бассейна.
In the field of education the 1994 report of St. Vincent and the Grenadines is more descriptive and detailed than that of 1991. Доклад, представленный Сент-Винсентом и Гренадинами в КЛЖД в 1994 году, является более содержательным и подробным в отношении вопросов образования, чем доклад 1991 года.
Through the PSI, the United States has ship boarding agreements with Antigua and Barbuda, the Bahamas, Belize, Croatia, Cyprus, Liberia, Malta, the Marshall Islands, Mongolia, Panama and St. Vincent and the Grenadines. Через посредство ИБОР Соединенные Штаты имеют соглашения о досмотре судов с Антигуа и Барбудой, Багамскими островами, Белизом, Хорватией, Кипром, Либерией, Мальтой, Маршалловыми Островами, Монголией, Панамой и Сент-Винсент и Гренадинами.
In reviewing St. Vincent and the Grenadines' fulfilment of its obligations under the CEDAW Convention we have found it useful to consider the Articles within the existing broad divisions as established in the official document. Анализируя выполнение Сент-Винсентом и Гренадинами своих обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы сочли полезным рассматривать статьи в рамках существующих крупных разделов, предусмотренных в официальном документе.
Больше примеров...