Английский - русский
Перевод слова Grenadines

Перевод grenadines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гренадины (примеров 52)
the Grenadines 4/ 8 February 1993 5 Гренадины 4/ 8 февраля 1993 года 5
United Nations Act, 2002 is a comprehensive legislation to suppress terrorism in the State St. Vincent and the Grenadines and assist other countries in their fight against terrorism. Закон об Организации Объединенных Наций 2002 года представляет собой исчерпывающий комплекс мер по пресечению терроризма в государстве Сент-Винсент и Гренадины и оказанию помощи другим странам в их борьбе с терроризмом.
St. Vincent and the Grenadines welcomes the representatives of the States newly admitted to membership of the United Nations, namely, the Czech Republic, Slovakia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Eritrea, the Principality of Monaco, and Andorra. Сент-Винсент и Гренадины приветствуют представителей государств, вновь избранных членами Организации Объединенных Наций, а именно: Чешскую Республику, Словакию, бывшую югославскую республику Македонию, Эритрею, Княжество Монако и Андорру.
In an encouraging development, Chad, Latvia, Lithuania, Mexico, St. Vincent and Grenadines, Slovakia and Swaziland acceded to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. This brings the total number of States party to this instrument to 52. Внушает надежду тот факт, что Латвия, Литва, Мексика, Свазиленд, Сент-Винсент и Гренадины, Словакия и Чад присоединились к Конвенции о статусе апатридов 1954 года, и в настоящее время общее число государств-участников этого договора составляет 52.
Seminar on the Problems of Development and Ocean Management in the Eastern Caribbean: Economic, Legal, Environmental and Planning Aspects, Kingstown, St. Vincent and the Grenadines, 11-13 May 1981 Семинар по проблемам освоения и рационального использования океанов в восточной части Карибского бассейна: экономические, правовые, экологические и плановые аспекты, Кингстон, Сент-Винсент и Гренадины, 11-13 мая 1981 года
Больше примеров...
Гренадин (примеров 54)
The report of St. Vincent and the Grenadines states that men and women have equal political rights. В докладе Сент-Винсента и Гренадин констатируется, что на Сент-Винсенте и Гренадинах существует равенство мужчин и женщин в отношении политических прав.
The issue of gender based violence also needs more programmes as this continues to affect women's ability to fully develop their potential as productive human beings St. Vincent and the Grenadines. Проблема гендерного насилия также требует новых программ, поскольку она по-прежнему ограничивает возможность полного развития женщинами своего потенциала в качестве производительных членов общества Сент-Винсента и Гренадин.
Article 13 (2) of the Constitution of St. Vincent and the Grenadines prohibits discrimination by any person in the performance of any public office or any public authority. Пункт 2 статьи 13 Конституции Сент-Винсента и Гренадин запрещает дискриминацию любым лицом, занимающим любую государственную должность или осуществляющим любые государственные полномочия.
Following an State party's representatives, and after a constitutional motion had been presented to the High Court of St. Vincent and the Grenadines, the State party agreed to grant the author a stay of execution in order to allow the Committee to examine his communication. После обмена корреспонденцией между Специальным докладчиком по вопросу о новых сообщениях и представителями государства-участника и после внесения в Высокий суд Сент-Винсента и Гренадин конституционного ходатайства государство-участник согласилось предоставить автору отсрочку приведения в исполнение смертной казни, с тем чтобы позволить Комитету рассмотреть его сообщение.
St. Vincent and the Grenadines approved its Strategic Plan for Health 2007-2012 under the theme A Healthy Vincentian is a Wealthy Vincentian. Сент-Винсент и Гренадины приняли свой Стратегический план в области здравоохранения на 2007 - 2012 годы под девизом «Здоровый гражданин Сент-Винсента и Гренадин - состоятельный гражданин Сент-Винсента и Гренадин».
Больше примеров...
Гренадинах (примеров 51)
The Civil society movement in St. Vincent and the Grenadines has also contributed to the implementation of Gender sensitive policies and practices. Движение гражданского общества в Сент-Винсенте и Гренадинах также вносит вклад в осуществление гендерно-ориентированной политики и практики.
It is noted that the consideration of St. Vincent and the Grenadines was also scheduled for the fifty-sixth session. Следует отметить, что на пятьдесят шестой сессии также планировалось рассмотреть вопрос о Сент-Винсенте и Гренадинах.
Furthermore, at the ministerial level in three Caribbean countries (Grenada, Haiti and St. Vincent and the Grenadines) 20-29 per cent are women. Более того, доля женщин среди министров в трех странах Карибского бассейна (Гаити, Гренаде и Сент-Винсенте и Гренадинах) достигла 20 - 29 процентов.
in the case of Grenada it was 85%; St. Vincent and the Grenadines, 37%; Jamaica, 17%; St. Lucia, 15%; Barbados, 9% and Belize, some 10%. 85% на Гренаде; 37% в Сент-Винсенте и Гренадинах; 17% на Ямайке; 15% на Сент-Люсии; 9% на Барбадосе и примерно 10% в Белизе.
In St. Vincent and the Grenadines analyses have shown that gender based violence is a systemically linked to the inequality of power relations which result in discrimination against women. Проведенный в Сент-Винсенте и Гренадинах анализ показал, что насилие по признаку пола системным образом связано с неравенством с точки зрения соотношения сил, что приводит к дискриминации в отношении женщин.
Больше примеров...
Гренадинами (примеров 4)
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region. Ваша страна, Гайана, имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами и с другими братскими государствами в Латинской Америке и регионе Карибского бассейна.
In the field of education the 1994 report of St. Vincent and the Grenadines is more descriptive and detailed than that of 1991. Доклад, представленный Сент-Винсентом и Гренадинами в КЛЖД в 1994 году, является более содержательным и подробным в отношении вопросов образования, чем доклад 1991 года.
Through the PSI, the United States has ship boarding agreements with Antigua and Barbuda, the Bahamas, Belize, Croatia, Cyprus, Liberia, Malta, the Marshall Islands, Mongolia, Panama and St. Vincent and the Grenadines. Через посредство ИБОР Соединенные Штаты имеют соглашения о досмотре судов с Антигуа и Барбудой, Багамскими островами, Белизом, Хорватией, Кипром, Либерией, Мальтой, Маршалловыми Островами, Монголией, Панамой и Сент-Винсент и Гренадинами.
In reviewing St. Vincent and the Grenadines' fulfilment of its obligations under the CEDAW Convention we have found it useful to consider the Articles within the existing broad divisions as established in the official document. Анализируя выполнение Сент-Винсентом и Гренадинами своих обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы сочли полезным рассматривать статьи в рамках существующих крупных разделов, предусмотренных в официальном документе.
Больше примеров...