Английский - русский
Перевод слова Grenadines

Перевод grenadines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гренадины (примеров 52)
Saint Vincent and 31 October 1991 10 the Grenadines Сент-Винсент и Гренадины 31 октября 1991 года 10
St. Vincent and the Grenadines has not yet adopted the enabling strategy but property rights are well developed and regulations and standards in land and housing development are generally applicable. Сент-Винсент и Гренадины еще не приняли стимулирующую стратегию, но права собственности хорошо развиты и постановления и нормы по развитию территорий и строительству жилья являются общепринятыми.
In addition, St. Vincent and the Grenadines joined with 16 other regional countries in implementing a training course in domestic violence intervention and prevention methodologies for the police and social workers. Кроме того, Сент-Винсент и Гренадины вместе с 16 другими странами региона приступили к осуществлению предназначенной для сотрудников полиции и работников общественных организаций подготовительной программы, касающейся методологии урегулирования и предотвращения конфликтов, вызванных бытовым насилием.
Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Cuba, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago. Антигуа и Барбуда, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Гайана, Гренада, Доминика, Куба, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Суринам, Тринидад и Тобаго и Ямайка.
Seminar on the Problems of Development and Ocean Management in the Eastern Caribbean: Economic, Legal, Environmental and Planning Aspects, Kingstown, St. Vincent and the Grenadines, 11-13 May 1981 Семинар по проблемам освоения и рационального использования океанов в восточной части Карибского бассейна: экономические, правовые, экологические и плановые аспекты, Кингстон, Сент-Винсент и Гренадины, 11-13 мая 1981 года
Больше примеров...
Гренадин (примеров 54)
For example, the General Secretary of the St. Vincent and the Grenadines Teachers Union, one of the main Trade Unions with a large female membership, is a woman. Например, генеральным секретарем Союза учителей Сент-Винсента и Гренадин, одного из основных профсоюзов, в котором состоит много женщин, является женщина.
Grants to Kazakhstan and St. Vincent and the Grenadines for the Грант для Казахстана и Сент-Винсента и Гренадин на организацию
According to Sec. 23 of the Constitution, the Parliament of St. Vincent and the Grenadines is comprised of the Governor General representing Her Majesty the Queen, and a House of Assembly. Согласно разделу 23 Конституции в состав парламента Сент-Винсента и Гренадин входят генерал-губернатор, представляющий Ее Величество королеву, и Палата собрания.
The accession of St. Vincent and the Grenadines to the 1967 Protocol was welcomed, while there was also a call for the removal of reservations to the Convention and Protocol for those States maintaining them. Приветствовалось присоединение к Протоколу 1967 года Сент-Винсента и Гренадин, кроме того, прозвучал призыв к государствам, которые их еще сохраняют, снять оговорки к Конвенции и Протоколу.
St. Vincent and the Grenadines approved its Strategic Plan for Health 2007-2012 under the theme A Healthy Vincentian is a Wealthy Vincentian. Сент-Винсент и Гренадины приняли свой Стратегический план в области здравоохранения на 2007 - 2012 годы под девизом «Здоровый гражданин Сент-Винсента и Гренадин - состоятельный гражданин Сент-Винсента и Гренадин».
Больше примеров...
Гренадинах (примеров 51)
This includes provision of improved services for the Grenadines. Сюда входит обеспечение улучшенного обслуживания на Гренадинах.
It is noted that the consideration of St. Vincent and the Grenadines was also scheduled for the fifty-sixth session. Следует отметить, что на пятьдесят шестой сессии также планировалось рассмотреть вопрос о Сент-Винсенте и Гренадинах.
This combined Fourth, Fifth, Sixth, Seventh and Eighth Periodic Report represents developments, achievements and challenges in St. Vincent and the Grenadines from the period 1995- 2010 in relation to the implementation of our obligations under the Convention. В настоящем объединенном четвертом, пятом, шестом, седьмом и восьмом периодическом докладе представлены изменения, достижения и проблемы в Сент-Винсенте и Гренадинах за период 1995 - 2010 годов, относящиеся к осуществлению наших обязательств по Конвенции.
With respect to the indicators set for this goal Girls and Women in St. Vincent and the Grenadines have no disparity in primary or secondary education. С учетом показателей, установленных в рамках этой цели, девочки и женщины в Сент-Винсенте и Гренадинах не находятся в неравном положении в сфере начального и среднего образования.
The overall goal of this sub-programme is to support the continuing high priority of the 10 programming countries covered so as to reduce high levels of poverty and promote social development, especially in St. Kitts and Nevis, Dominica, and St. Vincent and the Grenadines. Общая цель этой подпрограммы заключается в поддержке продолжения высокоприоритетной деятельности в 10 охваченных странах осуществления программы в интересах снижения высокого уровня нищеты и содействия социальному развитию, особенно в Сент-Китс и Невисе, Доминике и на Сент-Винсенте и Гренадинах.
Больше примеров...
Гренадинами (примеров 4)
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region. Ваша страна, Гайана, имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами и с другими братскими государствами в Латинской Америке и регионе Карибского бассейна.
In the field of education the 1994 report of St. Vincent and the Grenadines is more descriptive and detailed than that of 1991. Доклад, представленный Сент-Винсентом и Гренадинами в КЛЖД в 1994 году, является более содержательным и подробным в отношении вопросов образования, чем доклад 1991 года.
Through the PSI, the United States has ship boarding agreements with Antigua and Barbuda, the Bahamas, Belize, Croatia, Cyprus, Liberia, Malta, the Marshall Islands, Mongolia, Panama and St. Vincent and the Grenadines. Через посредство ИБОР Соединенные Штаты имеют соглашения о досмотре судов с Антигуа и Барбудой, Багамскими островами, Белизом, Хорватией, Кипром, Либерией, Мальтой, Маршалловыми Островами, Монголией, Панамой и Сент-Винсент и Гренадинами.
In reviewing St. Vincent and the Grenadines' fulfilment of its obligations under the CEDAW Convention we have found it useful to consider the Articles within the existing broad divisions as established in the official document. Анализируя выполнение Сент-Винсентом и Гренадинами своих обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы сочли полезным рассматривать статьи в рамках существующих крупных разделов, предусмотренных в официальном документе.
Больше примеров...