Английский - русский
Перевод слова Gratuity
Вариант перевода Вознаграждения

Примеры в контексте "Gratuity - Вознаграждения"

Примеры: Gratuity - Вознаграждения
The same level of penalty is applicable regarding the offence of giving or promising directly or indirectly a bribe or gratuity. Такое же наказание применяется в отношении преступления, заключающегося в предоставлении или обещании - прямо или косвенно - взятки или вознаграждения.
The acceptance of a gratuity is punishable with a fine or up to 3 years' imprisonment, while the acceptance of a bribe is punishable with 1 to 5 years' imprisonment. Принятие вознаграждения наказывается штрафом или лишением свободы на срок до трех лет, в то время как получение взятки наказывается лишением свободы на срок от одного до пяти лет.
Mr. Jezewski (Poland), expressing opposition to the idea of a "de minimis" gratuity threshold, said that the important consideration was whether there had been intent to influence the decision of a public official. Г-н Ежевский (Польша) высказывается про-тив идеи установления предельно допустимого размера "мелкого" вознаграждения и говорит, что важно также учитывать, имело ли вознаграждение целью повлиять на решение публичного должност-ного лица.
Mr. Phua (Singapore), expressing opposition to the idea of a "de minimis" gratuity threshold, said that public officials in his country had to seek the approval of their superiors before accepting even small gifts. Г-н Фуа (Сингапур) выступает против идеи предельно допустимого "мелкого" вознаграждения и говорит, что в его стране публичные долж-ностные лица не имеют права принимать даже самые мелкие подарки без разрешения выше-стоящего руководства.
Mr. Yukins (United States of America) said that his delegation was opposed to the idea of a "de minimis" gratuity threshold as even a very small gratuity could constitute a significant inducement in some cases. Г-н Якинс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация возражает против идеи предельно допустимого мелкого вознаграждения, поскольку даже самое мелкое вознаграждение иногда может оказывать большое влияние.
The external factor intervening in the decision-making process influences the unwarranted benefit to the decision maker or executive in the form of a gratuity or the promise of a gratuity. Воздействие извне на процесс принятия решения обеспечивает принимающему решение лицу или его исполнителю нетрудовой доход в форме денежного вознаграждения или обещания такого вознаграждения.
Detective Chief Inspector Gates, we have received an allegation that you received a gratuity in respect of one free breakfast from the Sunflower Cafe in St Anne's Place, in the Kingsgate. Главный детектив-инспектор Гейтс, нам сообщили, что вы в качестве вознаграждения получили один бесплатный завтрак в кафе Подсолнух на площади Святой Анны в Кингсгейте.