Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. |
Ошибки правописания подчеркиваются красным, а грамматические ошибки - синим. |
The recent decade is characterized with projects on development of big computer dictionaries, since even the most general grammar formalisms do not yet solve practical problems of natural language processing. |
Последнее десятилетие характеризуется проектами по разработке крупных машинных словарей, ибо самые общие грамматические формализмы еще не решают практических проблем обработки естественного языка. |
I have a blog in English, and WhiteSmoke catches all my grammar and spelling errors before I publish. |
Я веду блог на английском языке, и WhiteSmoke находит все орфографические и грамматические ошибки до того, как материал будет выложен в Интернете. |
Edit which languages are in the collection and their grammar properties. |
Выбрать языки, для которых предназначен словарь, и их грамматические свойства |
First the dialogue box presents all spelling errors, then all grammar errors. |
Сначала диалоговое окно показывает все ошибки правописания, а затем - все грамматические ошибки. |
In other cases, I made changes to ensure the consistent use of terms, to correct grammar or composition or to adjust the style used in making references to parts of the Convention such as "paragraph X" or "Article Y". |
В других случаях я вносил изменения, чтобы обеспечить терминологическое единообразие, исправить грамматические или композиционные недоработки и привести в соответствие стиль, используемый при включении ссылок на части Конвенции, такие как "пункт Х" или "статья У". |
The Commission also entrusted its secretariat with the correction of any typographical errors and with the improvement, if required, of the grammar and syntax of the document, under the supervision of the Chairman of the Editorial Committee. |
Комиссия также поручила своему секретариату исправить любые типографические ошибки и устранить в необходимых случаях грамматические и синтаксические погрешности в документе под контролем Председателя Редакционного комитета. |
These manuals contained an outline of the grammar, a selection of dialogues in parallel columns of Italian and English, and longer extracts from classical Italian writers in prose and verse. |
В книге содержались грамматические схемы и наброски, подборка диалогов в виде параллельных колонок по-английски и по-итальянски, а также длинные выдержки классических итальянских авторов в прозе и стихотворной форме. |
Other languages have been added recently so there might be grammar mistakes and probably also some wrong functionality of the site. |
Другие языки добавлены к страничке недавно, поэтому могут содержать грамматические ошибки или неправильные указания функций. |
Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. |
Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов. - Новое в лингвистике. |
The vocabulary of the two dialects differs significantly, with different signs used even for very common concepts such as colours, animals, and days of the week; differences in grammar appear to be slight. |
В них отличается лексический состав - разные жесты используются даже для обозначения цветов, животных и дней недели; грамматические отличия незначительны. |
The multiple choice questions are still aimed at examining your knowledge of the sentence structure, and the error correction questions - for measuring your ability to find grammar mistakes. |
Вопросы мultiple choice по прежнему используются для проверки знания структуры предложения, а вопросы error correction (исправление ошибок) - для проверки умения распознавать грамматические ошибки. |
Every translation is checked by our highly experienced editors, who guarantee the elimination of all possible grammar, spelling, stylistic, terminological and punctuation mistakes, in order to ensure that your translation meets all your requirements. |
Каждый перевод проверяют наши редакторы, которые имеют богатый профессиональный опыт, что является гарантией того, что все возможные грамматические, стилистические, терминологические, орфографические и пунктуационные ошибоки, будут устранены. Данная процедура необходима для создания идеального продукта, который удовлетворил бы всем Вашим требованиям. |
We have, for example, language courses, grammar references, pronunciation guides, phrasebooks, games & exercises, and more! |
Например, языковые курсы, грамматические справочники, правила произношения, разговорники, игры и упражнения, и многое другое! |
The books covered transliteration; general data; settlement names; grammar characteristics of gender and number; commonly used case endings; variants; removed settlements; and indexes of names in Belarusian, Russian and Roman transliterations. |
Эти книги содержат транслитерированные названия; общие данные; названия населенных пунктов; грамматические характеристики пола и числа; обычные падежные окончания; варианты названий; названия перенесенных населенных пунктов; указатели названий в белорусской, русской и латинской транслитерации. |
Like correcting people's grammar - I don't do it to be popular. |
Вот, например, исправляя грамматические ошибки людей, я делаю это не ради популярности. |
Because he's always correcting people's grammar? |
Может тебе не нравится как он всегда поправляет грамматические ошибки? |
Members will have to forgive the poor grammar. |
Присутствующие здесь, да простят грамматические ошибки. |
And our second option is surveillance footage of Detective Amy Santiago soliciting drugs using perfect grammar. |
И наш второй вариант - запись с камеры наблюдения, на которой детектив Эми Сантьяго подстрекает к продаже наркотиков, используя идеальные грамматические конструкции. |
He distinguishes the linguist's notion of grammar, such as the placement of adjectives, from formal rules such as those in the American English writing style guide. |
Он выделяет лингвистическое понятие грамматики как зависимости элементов языка и формализованные правила, как например, грамматические правила американского английского. |
Girls don't like grammar chat. |
Девушки не любят грамматические выебоны. |
You correct my grammar. |
Ты исправляешь мои грамматические ошибки. |
Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. |
Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях. |
Linguists and professors like Eleanor Johnson suspect that widespread mistakes in writing are strongly connected to Internet usage, where educators have similarly reported new kinds of spelling and grammar mistakes in student works. |
Лингвист и профессор Элеанор Джонсон предполагает, что широко распространенные ошибки в письме напрямую связаны с использованием Интернета, в котором преподаватели также обнаружили грамматические и орфографические ошибки в работах студентов. |