One gram of cochineal costs about 30 euros. |
Один грамм кармина стоит около 30 евро. |
One gram of gold is 30 euros. |
Один грамм золота - это 30 евро. |
And fat has nine calories per gram, whereas protein and carbs only have four. |
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4. |
One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this, is actually increasing. |
Одна тенденция, которую можно проследить во всех этих вещах - это то, что количество энергии на грамм в секунду, которое проходит через это, на самом деле возрастает. |
I have one gram of those predatory mites. |
Здесь один грамм хищных клещей. |
An exception is 1991, when 1 gram Gold Pandas were minted, issued in the denomination of 3 yuan. |
Исключение составляет 1991 год, когда монета в 1 грамм была выпущена номиналом 3 юаня. |
Okay, so let's push 1 gram per kilo of mannitol,20 lasix. |
Так, введем 1 грамм маннитола на килограмм и 20 фуросемида. |
The other methodology determined that a concentration of 0.35 picocuries per cubic gram would lead to an exposure of 15 millirem per year based upon a local food-only diet. |
По другой методике, при содержании радионуклидов в объеме 0,35 пикокюри на кубический грамм, годовая доза облучения должна была составлять 15 мбэр. |
There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with. |
В расчете на грамм в секунду, через чип протекает больше энергии, чем через что-либо еще из нашего опыта. |
Based on United States standard computer analysis, a concentration of cesium in the soil between 0.32 and 0.35 picocuries per cubic gram would result in an annual effective dose equivalent of 15 millirem assuming a local only diet. |
Наибольшую озабоченность в этом отношении вызывал такой радионуклид, как цезий-137. По данным стандартного для Соединенных Штатов компьютерного анализа, содержание цезия в почве в пределах 0,32-0,35 пикокюри на кубический грамм может составить, если питаться только местной пищей, 15 мбэр в год по эквиваленту эффективной дозы. |
According to this broker, on one occasion he transported 3.6 kg of gold that he sold for $47 per gram, with a total value of $169,200. |
По его словам, во время одной из таких поездок он перевез 3,6 кг золота, которое продал по цене 47 долл. США за грамм, выручив в общей сложности 169200 долл. США. |
Who knows? Scuzz would turn in his mother for half a gram and a 50-buck of... |
Сказ родную маму продал бы... за грамм дури и 50 баксов в придачу |
Like, nine calories per gram of fat whereas sugar's only got four calories, so I can see why we're told that sugar's OK and don't eat fat, 'cause there's less calories. |
9 килокалорий на грамм жира в то время как в сахаре только 4 килокалории, так что я теперь понимаю почему говорят что сахар это хорошо и от него не толстеют, в нем же меньше калорий. |
And that the amount of energy per gram per second that flows through life is actually greater than a star - because of the star's long lifespan, the energy density in life is actually higher than a star. |
Количество энергии на грамм в секунду, протекающей через жизнь, на самом деле, больше, чем для звезды. |
In his original 1951 paper, Bertani used 10 grams of NaCl and 1 gram of glucose per 1 L of solution; Luria in his "L broth" of 1957 copied Bertani's original recipe exactly. |
В оригинальной статье 1951 года Бертани использовал 10 граммов NaCl и 1 грамм глюкозы на 1 литр среды; Лурия в среде «L broth» 1957 года полностью скопировал среду Бертани. |
One gram's 80,000 individuals, 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year. |
Один грамм - это 80 тысяч особей, 80-ти тысяч особей достаточно, чтобы защитить один акр, 4 тысячи квадратных метров клубничного поля от паутинного клеща на целый сезон, практически на год. |
And that the amount of energy per gram per second thatflows through life is actually greater than a star - because ofthe star's long lifespan, the energy density in life is actuallyhigher than a star. |
Количество энергии на грамм в секунду, протекающей черезжизнь, на самом деле, больше, чем для звезды. Посколькупродолжительность жизни звезды так велика, плотность энергии вжизни больше этого показателя для звезды. |
In summary, the destruction and removal efficiency recommended for concentrated sources means that less than 0.1 gram of total ODS should normally enter the environment from stack-gas emissions when 1,000 grams of ODS are fed into the process. |
Если говорить в целом, то коэффициент уничтожения и удаления, рекомендованный для источников концентрированных газов, означает, что при подаче в систему 1000 грамм ОРВ в окружающую среду с дымовыми газами должно выбрасываться, как правило, менее 0,1 грамма ОРВ. |
There are typically 40 million bacterial cells in a gram of soil and a million bacterial cells in a millilitre of fresh water. |
Один грамм почвы в среднем содержит 40 миллионов бактериальных клеток, а в миллилитре свежей воды можно найти миллион клеток бактерий. |
In other words, a gram of U-235, after 4.5 million years, will be reduced to 0.5 grams; after another 4.5 million years to 0.25 grams, and so forth. |
Иными словами, если у нас есть один грамм урана-235, то по прошествии 4500 миллионов лет у нас будет 0,5 грамма; еще через 4500 миллионов лет у нас все равно будет оставаться 0,25 грамма, и так далее. |
The Argentine gold coin from 1875 was the gold peso fuerte, one and two-thirds of a gram of gold of fineness 900, equivalent to one and a half grams of fine gold, defined by law 733 of 1875. |
Золотой монетой с 1875 г. было золотое «сильное песо» массой 1 2/3 грамма золота 900 пробы, что было эквивалентно 1.5 грамм чистого золота согласно определению закона Nº 733 от 1875 года. |
Okay, let's get him on a gram of dilantin |
Хорошо, давайте дадим ему грамм диалантина, |
But if you take too much of it, like one tenth of a gram, it causes heart failure. |
Но при увеличении дозы в 50 раз, а это всего лишь 0,1 грамм, вызывает остановку сердца. |
If the powder is one gram under, the grating won't blow. |
Если не досыпем грамм, люк не взорвётся. |
There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with. |
В расчете на грамм в секунду, через чип протекает больше энергии, чем через что-либо еще из нашего опыта. |