Frasier, I hear you're quite the gourmet. |
Фрейзер, говорят, ты настоящий гурман. |
All right, he also is a shoe gourmet. |
К тому же, он туфельный гурман. |
I had no idea you were such a gourmet. |
Я и не знала, что ты такой гурман. |
Recently graduated Cambridge, gourmet cook, plays polo and rugby, and is known as quite a ladies' man. |
Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника. |
She is a gourmet, and is willing to use even her own flesh if it is used to make a delicious meal. |
Она гурман «и желает использовать даже её собственную плоть, если она годится, чтобы приготовить восхитительное блюдо». |
And besides, Saeko-san's husband is apparently the vice editor-in-chief to a magazine called "Gourmet Seeker". |
будущий муж Саеко-сан - зам. главного редактора журнала "Ищущий Гурман". |
How's my little gourmet? |
Как мой маленький гурман? |
A ski champion and gourmet. |
Чемпион по лыжам и гурман. |
Then you have "gourmet". |
Дальше идет "гурман". |
Now he's our resident gourmet. |
Теперь он наш местный гурман. |
One can rest assured that such a prominent gourmet, as Depardieu couldn't resist trying Sicilian cuisine by Anna Tasca Lanza. |
Можно быть уверенными, что такой известный гурман, как Депардье, конечно же попробовал сицилийскую кухню в исполнении Анны Таска Ланца (сестры Лючио). |
Kalidasa is a born gourmet while Gowri is indulging in culinary activities in memory of her dead mother. |
Калидаса - прирожденный гурман, в то время как Гаури занимается кулинарией в память о своей покойной матери. |
LightDishes Gourmet Food and Wine Recipes |
Журналы: Рецепты, Гурман, Еда и вино |
Gourmet, I suppose. |
Гурман, я полагаю. |
A gourmet isn't a gourmet because he likes to order. |
Гурман не тот, кто любит заказывать. |