| Refined taste and exquisite gourmet flavor of Marengo Bianco Original would be appreciated by those who prefer cocktails with spirits. | Утончённый элитный вкус и изысканный аромат Marengo Bianco Original оценят те, кто предпочитает коктейли с крепкими алкогольными напитками. |
| A classic, deluxe, custom, designer, luxury, prestige, high-quality, premium, select, gourmet pocket flashlight! | Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный карманный фонарик! |
| The gourmet Italian-style Olive's Restaurant offers fine Mediterranean and Hungarian cuisine in a cosy atmosphere. | Изысканный итальянский ресторан Olive предлагает попробовать блюда средиземноморской и венгерской кухни в уютной атмосфере. |
| I buy the gourmet expensive stuff... because when I drink it, I want to taste it. | А я беру дорогой изысканный кофе, потому что когда я пью его, я хочу чувствовать вкус. |
| And if you act now, we'll include an extra, added free complimentary bonus gift a classic, deluxe, custom, designer, luxury, prestige, high-quality, premium, select, gourmet, leather-style wallet! | И если вы закажите прямо сейчас, вы получите вдобавок дополнительный бонусный подарок Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный бумажник из искусственной кожи! |
| Frasier, I hear you're quite the gourmet. | Фрейзер, говорят, ты настоящий гурман. |
| I had no idea you were such a gourmet. | Я и не знала, что ты такой гурман. |
| She is a gourmet, and is willing to use even her own flesh if it is used to make a delicious meal. | Она гурман «и желает использовать даже её собственную плоть, если она годится, чтобы приготовить восхитительное блюдо». |
| How's my little gourmet? | Как мой маленький гурман? |
| Then you have "gourmet". | Дальше идет "гурман". |
| a gourmet supper from the finest vending machines in the building. | Ужин для гурманов из лучших торговых автоматов в здании. |
| I wanted to enjoy my gourmet doughnut with my work brothers and sisters. | Я хотел насладиться своим пончиком для гурманов с моими братьями и сестрами с работы |
| "Gourmet cuisine in a can!" | "Французская кухня для гурманов в консервах!" |
| Rooms have a balcony with the nice view to the park. You can enjoy hotel's gourmet restaurants "The Gallery", Bar "Hemingway", fitness club with sauna, and much more. | К вашим услугам рестораны для гурманов "Галерея" и "Ла Страда", бар "Хемингуэй", фитнес клубом с сауной и массажным залом. |
| Well, I must say it's a much better idea than the last one you had, that gourmet French food thing. | Что ж, должна сказать, что эта идея намного лучше, чем твоя предыдущая, с какой-то французской едой для гурманов. |
| Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Celebrity Dinner@07.11.2009 (Gourmet Repor... | Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Знаменитости Dinner@07.11.2009 (Gourmet ДЕЯТЕЛЬНОСТИ... |
| On the basis of cooperation with Gourmet Plus, My Companion book recommends Limited Gourmet Edition! | На основе сотрудничества с Gourmet Plus, My Companion в книге рекомендует Limited Gourmet Edition! |
| Gourmet ceased monthly publication with its November 2009 issue; the Gourmet brand was later resurrected as "Gourmet Live," an iPad app that delivers new editorial content in the form of recipes, interviews, stories and videos. | Журнал Gourmet перестал ежемесячно публиковаться с ноября 2009 года; бренд Gourmet позже был возрождён в виде приложения Gourmet Live для iPad, через которое публикуются рецепты, интервью, статьи и видео. |
| The Mezzanine Restaurant at the Paramount offers international cuisine for breakfast and lunch, while the Dean & Deluca Gourmet Specialty Shop provides quick take-out meals, gourmet coffee and more. | В собственном ресторане отеля под названием Mezzanine готовят интернациональную кухню на завтрак и обед, а в магазине органических продуктов Dean & Deluca Gourmet Specialty Shop Вы можете приобрести блюда быстрого приготовления, экологически чистый кофе и многое другое. |
| The Boston Pizza name was changed to Boston's The Gourmet Pizza, Restaurant and Sports Bar. | Имя «Boston Pizza» было изменено на «Boston's The Gourmet Pizza» (Бостонская пицца для гурманов). |
| Gourmet food is always presented in little towers. | Что это? Деликатесы всегда подаются в виде небольших башенок. |
| You'll eat countless gourmet meals. | Вы будете есть бесчисленные деликатесы. |
| Gourmet foods and ingredients, lobster | Деликатесы и ингредиенты для их приготовления, омары |
| A favorite of local and international celebrities, this upscale restaurant delivers sumptuous gourmet cuisine that includes world-class fish and meat delicacies paired with over 150 types of wines. | Этот ресторан-люкс полюбили чешские и зарубежные знаменитости благодаря его великолепной кухне для гурманов, содержащей подаваемые на высшем уровне рыбные и мясные деликатесы, а также более чем 150 сортов вина. |
| Culinary delicacies await you in the recently fully redesigned and renovated gourmet restaurants at the included gourmet half-board service. | В недавно переоформленных изысканных ресторанах гостей ожидают различные кулинарные деликатесы. Дополнительно здесь обслуживается питание по программе "полупансион". |
| The Mandarin Oriental will definitely become a landmark when it comes to gourmet cuisine in Geneva, introducing 2 new restaurants. | В отношении высокой кухни, отель Mandarin Oriental несомненно является одной из достопримечательностей Женевы. В нем имеется 2 новых ресторана. |
| From 22:00 we offer our homemade flamed tart "gourmet style". | С 22.00 гостям предлагается домашним горячий пирог (из меню "высокой кухни"). |
| No other hotel offers such a variety of restaurants: Guests can choose between our 2 gourmet restaurants (with a terrace in summer), a Viennese restaurant (Grand Café), a café, the new traditio... | Ни один отель в Вене не предлагает такое разнообразие ресторанов. К Вашим услугам два ресторана высокой кухни (в летнее время с террасой), Венский ресторан (Grand Café), кафе, новы... |
| Enjoy panoramic views and gourmet cuisine in the hotel's Hugos restaurant, boasting 1 Michelin star and 18 Gault Millau points. | Насладитесь панорамными видами и блюдами высокой кухни в ресторане отеля Hugos, удостоенном 1 звезда Мишлен и 18 очкам Го Мийо. |
| So at my school, we subsidize a gourmet lunch program for welfare mothers in the middle of the inner city because we've discovered that it's good for their stomachs, but it's better for their heads. | Так что в моей школе мы спонсируем курсы высокой кухни для матерей на пособии в самом сердце города, потому что мы поняли, что это не только хорошо влияет на их пищеварение, но ещё лучше на их головы. |
| Nonetheless, it is still used in a number of French dishes as well as recipes from other European and Middle Eastern cuisines, and can be purchased at some gourmet grocery stores. | Тем не менее, до сих пор используется во французских блюдах, а также в рецептах кухонь Европы и Ближнего Востока и продаётся в магазинах, торгующих деликатесами. |
| You're not required to serve gourmet food. | Вам не требуется обслуживать деликатесами. |
| According to Colonel Andy Byers, who lived in the same gated community, Trofimoff also loved to entertain his new neighbors with gourmet meals and fine wine. | По словам полковника Энди Байерса, соседа Трофимова, тот угощал соседей мясными деликатесами и вином. |
| We got the gourmet stuff in Afghanistan. | Нас кормили деликатесами в Афганистане. |
| This pet-friendly hotel bell staff is ready to greet your pet with gourmet treats and a handy sidewalk bag, should you need to take your pet for a quick walk after a long trip. | В отеле разрешено проживание домашних животных и доброжелательный персонал готов приветствовать вашего любимца деликатесами и предоставить Вам удобную сумку для прогулок, если Вам необходимо выгулять своего питомца после долгого путешествия. |
| Explore exciting New York City from this historic luxury hotel, located in the heart of Manhattan's downtown area, and featuring elegant guestrooms, gourmet dining options and a non-smoking environment. | Познакомьтесь с Нью-Йорком, остановившись в этом историческом и роскошном отеле, который расположен в самом центре Манхэттена и предлагает своим гостям элегантные номера, изысканные блюда. В нашем отеле не разрешается курить. |
| Enjoy panoramic views and gourmet cuisine on the 14th floor, in the award-winning Hugos restaurant. | В ресторане высокой кухни Hugos, удостоенном престижных наград, который находится на 14 этаже, Вас ожидают изысканные блюда и панорамный вид на Берлин. |
| Our restaurant Ô 40 offers you a selection of high-quality products: generous tasting and gourmet buffets or à la carte menus. | В ресторане "Ô 40" Вам будет предложен широкий выбор блюд высокого качества. Вы сможете провести дегустацию, отведать изысканные блюда или воспользоваться меню à la carte. |
| The chef serves French refined gourmet cuisine, and the bar offers a wide choice of cocktails in a stylish and elegant atmosphere. | Шеф-повар приготовит для Вас изысканные блюда французской кухни, а в стильной и элегантной атмосфере бара Вам будет предложен широкий выбор коктейлей. |
| Choose from delicious and refined gourmet cuisine or bistro-style cuisine from the hotel's brasserie. | Гостям предлагается вкусные изысканные блюда высокой кухни и блюда бистро-стиля в пивном ресторане отеля. |