I can't share her with you and goran. |
Я не могу делить её с тобой и Гораном. |
I don't want to be with goran. |
Я не хочу быть с Гораном. |
It's hard to share margene with goran, isn't it? |
Тяжело делить Марджин с Гораном, не так ли? |
But for you to say that a marriage certificate Means that I'm more married to goran than to you Is to say that you're more married to barb than to me. |
Но в таком случае заявляя, что моё свидетельство о браке означает, что я больше замужем за Гораном, чем за тобой, ты говоришь, что ты больше женат на Барб, чем на мне. |
Dr. Goran and I operated on his spine. |
Мы с доктором Гораном прооперировали его позвоночник. |
Saw you out there with Dr. Goran. |
Я видел вас с доктором Гораном. |
I think you might be seeing Dr. Goran. |
Возможно, ты встречаешься с доктором Гораном. |
Goran and I are deeply in love. |
Мы с Гораном сильно влюблены друг в друга. |
On Tuesday, 17 September, the Mission met with the Federal Minister for Foreign Affairs, Goran Svilanovic. |
Во вторник, 17 сентября, члены Миссии встретились с министром иностранных дел Гораном Свилановичем. |
Still hurting from your breakup with Goran? |
Всё ещё страдаешь от разрыва с Гораном? |
After the announcement of the strike Linda Abrashi, daughter of the head of the mines contacted journalist Goran Milić, who set up interviews with the workers in the underground mines. |
После объявления о забастовке дочь начальника шахты Линда Абраши связалась с журналистом Гораном Миличем, который организовал интервью с работниками шахт. |
I consider that to be a promising beginning to the dialogue with Belgrade, which will continue next week with a meeting with Serbia's Minister for Kosovo, Mr. Goran Bogdanovic, in Pristina. |
Я считаю, что это - очень обнадеживающее начало диалога с Белградом, который продолжится на следующей неделе с участием сербского министра по делам Косово гном Гораном Богдановичем в Приштине. |
On 17 November 2000, I met with President Stjepan Mesic and Foreign Minister Tonino Picula of Croatia and on 19 December with Foreign Minister Goran Svilanovic of the Federal Republic of Yugoslavia. |
17 ноября 2000 года я имел встречу с президентом Хорватии Стипе Месичем и министром иностранных дел Хорватии Тонино Пикулой, а 19 декабря - с министром иностранных дел Союзной Республики Югославии Гораном Свилановичем. |
Alex is sleeping with Dr. Goran. |
Алекс спит с доктором Гораном. |
In 1986 he was murdered by rival gangster Goran Vuković. |
Убит в 1986 году местным бандитом Гораном Вуковичем. |
Soszynski faced Goran Reljic on November 13, 2010 at UFC 122. |
В следующем бою Сошински сталкивается с Гораном Рельичем 13 ноября 2010 года на UFC 122. |
In 1992, he collaborated with Goran Bregović on the soundtrack for the movie Arizona Dream by Emir Kusturica. |
В 1992 году он сотрудничал с Гораном Бреговичем на саундтреке к кинофильму «Аризонская Мечта» Эмира Кустурицы. |
In 2008, she met Yugoslav and Bosnian musician Goran Bregović, and she wrote two songs for his thirteenth studio album Champagne for Gypsies. |
В 2008 году Поп познакомилась с югославским музыкантом Гораном Бреговичем, написав две песни для его 13-го студийного альбома «Champagne for Gypsies». |
Over time, the company, whose day-to-day operations are mostly handled by Novak's father Srdjan and uncle Goran, expanded its activities into real estate, sports/entertainment event organization, and sports apparel distribution. |
Сейчас компания управляется отцом Новака Срджаном и его дядей Гораном, которые расширили сферу её деятельности на недвижимость и организацию спортивных и развлекательных мероприятий. |
Vidić was part of Serbia and Montenegro's "Famous Four" defence, alongside Mladen Krstajić, Ivica Dragutinović and Goran Gavrančić, that conceded just one goal during the ten 2006 FIFA World Cup qualification matches, setting a new record for the fewest goals conceded. |
Неманья был членом «знаменитой четвёрки» защитников сборной Сербии и Черногории, наряду с Младеном Крстаичем, Ивицей Драгутиновичем и Гораном Гавранчичем, которая пропустила лишь один гол в 10 матчах отборочного цикла к чемпионату мира 2006 года, установив новый рекорд по наименьшему количеству пропущенных голов. |
Marge's marriage to goran Hardly precludes her ability to still have had an affair. |
Брак Марджи с Гораном вряд ли может служить серьёзным препятствием для романа. |
The arrangement with goran will stand. |
Договорённость с Гораном остаётся в силе. |