Английский - русский
Перевод слова Goosebumps
Вариант перевода Мурашки

Примеры в контексте "Goosebumps - Мурашки"

Все варианты переводов "Goosebumps":
Примеры: Goosebumps - Мурашки
My goosebumps are getting goosebumps. У моих мурашек появляются мурашки.
I just get goosebumps all over again. Каждый раз, аж мурашки по коже.
It gives me goosebumps that man. От его голоса у меня мурашки по коже.
That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали.
Look at me! I got goosebumps already. Глянь, у меня от тебя аж мурашки по коже.
I sat down too with goosebumps everywhere. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
I liked him, I still have goosebumps. Да он крут, от его историй мурашки по коже.
I usually get goosebumps over stuff like this, but I think people really do change. Раньше от таких вещей у меня бегали мурашки по коже, но, видно, люди на самом деле меняются.
Seeing those kids behind you... who would not let go,... it gave me goosebumps. Видеть этих детей позади тебя... которые решили выиграть... даже мурашки по коже пошли.
Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане.
You just gave me goosebumps from that, you know that? У меня даже мурашки по коже побежали.
Look at my goosebumps! Такое у меня впервые посмотри... у меня мурашки!
Look at my goosebumps... У меня прямо мурашки по коже...
I've got goosebumps. мен€ мурашки по коже.
She gives me the goosebumps. У меня от неё мурашки по коже.
I sat down too with goosebumps everywhere. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане.