| Can I just say I got goosebumps. | Я просто скажу что у меня побежали мурашки. |
| Look at my goosebumps! | Посмотри, мурашки так и носятся! |
| Goosebumps Walkaway is the line that they guy says to the girl in the movie that gives her goosebumps and then he walks away forever. | Прощальные мурашки - это фраза, которую парень говорит девушке в кино, от чего у неё мурашки, а затем он навсегда уходит. |
| Seeing those kids behind you... who would not let go,... it gave me goosebumps. | Видеть этих детей позади тебя... которые решили выиграть... даже мурашки по коже пошли. |
| You just gave me goosebumps from that, you know that? | У меня даже мурашки по коже побежали. |
| I've got goosebumps! | У меня мурашки по коже! |
| Boy, that just gave me goosebumps. | У меня мурашки по коже. |
| That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. | От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали. |
| I liked him, I still have goosebumps. | Да он крут, от его историй мурашки по коже. |
| Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. | Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане. |
| "Here I Go Impossible Again" begins in subdued fashion but the soaring chorus really elevates it into classic Erasure territory - good enough to get the goosebumps going. | "Нёгё I Go Impossible Again" начинается минималистично, однако неуправляемый припев приводит всё на классическую территорию Erasure - достаточно для того, чтобы покрыться мурашками. |
| I got goosebumps all over, look... | Я весь покрылся мурашками, смотри. |
| I'm getting goosebumps already! | Я вся покрылась мурашками! |
| R.L. Stine is currently writing what was originally announced as a twelve-book series titled Goosebumps HorrorLand. | В настоящее время Стайн сообщил, что изначально планировалось выпустить 12 книг в серии «Goosebumps HorrorLand». |
| Since not all the books in Goosebumps HorrorLand are connected to classic books, some of the reissues relate to the ongoing Enter HorrorLand storyline, or are simply reissues of bestsellers. | Поскольку не все книги «Goosebumps HorrorLand» основаны на «Ужастиках», некоторые из «Классических Ужастиков» являются просто переизданиями. |