Английский - русский
Перевод слова Goosebumps

Перевод goosebumps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мурашки (примеров 42)
Goosebumps explode on my skin with every clip we watch. Мурашки взрываются на моей коже с каждым клипом, который мы смотрим.
Billiards. It gives me goosebumps. Бильярд. У меня от него мурашки.
Goosebumps much? [Laughing] У всех мурашки побежали?
That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали.
Look at my goosebumps... У меня прямо мурашки по коже...
Больше примеров...
Мурашки по коже (примеров 21)
Look at the image of this lady - who knows what she's going through? - and the copy says: "He knows just how to give me goosebumps." Посмотрите на эту фотографию женщины - кто знает, что она переживает - а подпись гласит: «Он знает, что сделать, чтобы у меня пошли мурашки по коже».
That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали.
Look at me! I got goosebumps already. Глянь, у меня от тебя аж мурашки по коже.
Seeing those kids behind you... who would not let go,... it gave me goosebumps. Видеть этих детей позади тебя... которые решили выиграть... даже мурашки по коже пошли.
I've got goosebumps. мен€ мурашки по коже.
Больше примеров...
Мурашками (примеров 3)
"Here I Go Impossible Again" begins in subdued fashion but the soaring chorus really elevates it into classic Erasure territory - good enough to get the goosebumps going. "Нёгё I Go Impossible Again" начинается минималистично, однако неуправляемый припев приводит всё на классическую территорию Erasure - достаточно для того, чтобы покрыться мурашками.
I got goosebumps all over, look... Я весь покрылся мурашками, смотри.
I'm getting goosebumps already! Я вся покрылась мурашками!
Больше примеров...
Гусиная кожа (примеров 1)
Больше примеров...
Goosebumps (примеров 2)
R.L. Stine is currently writing what was originally announced as a twelve-book series titled Goosebumps HorrorLand. В настоящее время Стайн сообщил, что изначально планировалось выпустить 12 книг в серии «Goosebumps HorrorLand».
Since not all the books in Goosebumps HorrorLand are connected to classic books, some of the reissues relate to the ongoing Enter HorrorLand storyline, or are simply reissues of bestsellers. Поскольку не все книги «Goosebumps HorrorLand» основаны на «Ужастиках», некоторые из «Классических Ужастиков» являются просто переизданиями.
Больше примеров...