I've got goosebumps! |
У меня мурашки по коже! |
Boy, that just gave me goosebumps. |
У меня мурашки по коже. |
KB: I love that shot. I always get goosebumps every time I see it. |
Мне очень нравится этот кадр, мурашки по коже каждый раз, когда вижу его. |
I get goosebumps just thinking about it. |
У меня мурашки по коже каждый раз, когда я думаю об этом. |
Am I the only one who has goosebumps? |
У меня одной мурашки по коже? |
I've got goosebumps. |
Прямо мурашки по коже. |
Look at the image of this lady - who knows what she's going through? - and the copy says: "He knows just how to give me goosebumps." |
Посмотрите на эту фотографию женщины - кто знает, что она переживает - а подпись гласит: «Он знает, что сделать, чтобы у меня пошли мурашки по коже». |
Is R.L. Stine here, 'cause you just gave me Goosebumps? |
Неужели передо мной сам Р.Л. Стайн, а то у меня аж мурашки по коже. |
I just get goosebumps all over again. |
Каждый раз, аж мурашки по коже. |
It gives me goosebumps that man. |
От его голоса у меня мурашки по коже. |
That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. |
От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали. |
Look at me! I got goosebumps already. |
Глянь, у меня от тебя аж мурашки по коже. |
I liked him, I still have goosebumps. |
Да он крут, от его историй мурашки по коже. |
I usually get goosebumps over stuff like this, but I think people really do change. |
Раньше от таких вещей у меня бегали мурашки по коже, но, видно, люди на самом деле меняются. |
Seeing those kids behind you... who would not let go,... it gave me goosebumps. |
Видеть этих детей позади тебя... которые решили выиграть... даже мурашки по коже пошли. |
Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. |
Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане. |
You just gave me goosebumps from that, you know that? |
У меня даже мурашки по коже побежали. |
Look at my goosebumps... |
У меня прямо мурашки по коже... |
I've got goosebumps. |
мен€ мурашки по коже. |
She gives me the goosebumps. |
У меня от неё мурашки по коже. |
Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. |
Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане. |