| I've got goosebumps! | У меня мурашки по коже! |
| Boy, that just gave me goosebumps. | У меня мурашки по коже. |
| KB: I love that shot. I always get goosebumps every time I see it. | Мне очень нравится этот кадр, мурашки по коже каждый раз, когда вижу его. |
| I get goosebumps just thinking about it. | У меня мурашки по коже каждый раз, когда я думаю об этом. |
| Am I the only one who has goosebumps? | У меня одной мурашки по коже? |
| I've got goosebumps. | Прямо мурашки по коже. |
| Look at the image of this lady - who knows what she's going through? - and the copy says: "He knows just how to give me goosebumps." | Посмотрите на эту фотографию женщины - кто знает, что она переживает - а подпись гласит: «Он знает, что сделать, чтобы у меня пошли мурашки по коже». |
| Is R.L. Stine here, 'cause you just gave me Goosebumps? | Неужели передо мной сам Р.Л. Стайн, а то у меня аж мурашки по коже. |
| I just get goosebumps all over again. | Каждый раз, аж мурашки по коже. |
| It gives me goosebumps that man. | От его голоса у меня мурашки по коже. |
| That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. | От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали. |
| Look at me! I got goosebumps already. | Глянь, у меня от тебя аж мурашки по коже. |
| I liked him, I still have goosebumps. | Да он крут, от его историй мурашки по коже. |
| I usually get goosebumps over stuff like this, but I think people really do change. | Раньше от таких вещей у меня бегали мурашки по коже, но, видно, люди на самом деле меняются. |
| Seeing those kids behind you... who would not let go,... it gave me goosebumps. | Видеть этих детей позади тебя... которые решили выиграть... даже мурашки по коже пошли. |
| Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. | Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане. |
| You just gave me goosebumps from that, you know that? | У меня даже мурашки по коже побежали. |
| Look at my goosebumps... | У меня прямо мурашки по коже... |
| I've got goosebumps. | мен€ мурашки по коже. |
| She gives me the goosebumps. | У меня от неё мурашки по коже. |
| Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. | Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане. |