| Thank you, Mr. Gonzales. | Спасибо, мистер Гонзалес. |
| I'm looking for Maria Gonzales' house. | Я ищу дом Марии Гонзалес. |
| Lydia P Gonzales will fight six bulls. | Лидия Гонзалес против шести быков. |
| Dario Gonzales, custodian. | Дарио Гонзалес, охранник. |
| Odelin Gonzales. NYPD! | Оделин Гонзалес, полиция Нью-Йорка. |
| Now, Jorge Gonzales. | Теперь, Джорж Гонзалес. |
| Something bothering you, Gonzales? | Что вас беспокоит, Гонзалес? |
| See you later, Speedy Gonzales. | До встречи, Спиди Гонзалес. |
| Zoe Gonzales (Susanna Fournier) is a nurse at Suffolk County Hospital who has a sixth sense and can see ghosts. | Зои Гонзалес (Сюзанна Форнир) - медсестра в больнице, которая может видеть призраков. |
| Milam escorted the remaining Mexican soldiers to Gonzales, where the newly formed Texian Army was located. | Бен Милам проводил оставшихся солдат в Гонзалес, ставшим позднее местом образования техасской армии. |
| Then I found out what Gonzales liked to do on his off-time. | Нет. Тогда я разобрался, чем Гонзалес любил заниматься в свободное время. |
| Specialist francesca "Frankie" Gonzales, discharged in 2012, followed by a page-long list of misdemeanors. | Сержант Франческа Гонзалес, известная как Фрэнки, вышла в отставку в 2012, дальше список проступков длиной в милю. |
| As the unrest spread, Colonel Domingo de Ugartechea, the commander of all Mexican troops in Texas, felt it unwise to leave the residents of Gonzales with a weapon and requested the return of the cannon. | В связи с ростом смуты главнокомандующий всеми мексиканскими силами в Техасе полковник Доминго Угартечеа посчитал неразумным оставлять поселенцев в Гонзалес вооружёнными и потребовал от них сдачи оружия. |
| There was this street kid, Gonzales... | Того парнишку из ассоциации звали Гонзалес. |
| The hospital report on Gonzales looks okay, chief. | В больнице говорят, что Гонзалес вне опасности, шеф. |
| Gonzales had volunteered to feed the homeless at a shelter downtown, nowhere near the food festival. | Гонзалес был среди волонтёров, кормящих бездомных в приюте в центре, далеко от фестиваля еды. |
| Do you remember the date this attack on Gonzales happened? | Вы не помните, когда произошел случай с Гонзалес? |
| Gonzales later contributed 32 men from the Gonzales Ranging Company to the defense of the Alamo. | Гонзалес позже стал единственным городом, отправившим 32 человека на помощь для обороны Аламо. |