Gondor later conquered Umbar, but lost it again afterward. |
Позднее Гондору удалось завоевать Умбар, но впоследствии он снова потерял его. |
This will be the end of Gondor as we know it. |
Гондору, каким мы его знали, приходит конец. |
But when the time came when Gondor's need was dire they fled vanishing into the darkness of the mountain. |
Но когда пришло время когда Гондору была необходима помощь они сбежали скрывшись в тени горы. |
This new threat appeared four decades later, when one of the Easterling peoples, called the Wainriders, defeated the Northmen of Rhovanion and began to raid eastern Gondor. |
Новые угрозы появились четыре десятилетия спустя, когда один из истерлингских народов, известный как «Люди Повозок» (англ. Wainriders), победил северян и пронёсся по восточному Гондору. |
Give Gondor the weapon of the enemy. |
Отдайте Гондору оружие врага. |
What do we owe Gondor? |
Чем мы обязаны Гондору? |
Gondor needs no king. |
Гондору король не нужен. |
What do we owe Gondor? |
Что мы должны Гондору? |
Gondor needs no king. |
Гондору не нужен король. |
Coming to the aid of Gondor in T.A. 2510, the Éothéod moved south beyond Rhovanion, settling in the plains of Calenardhon, later called Rohan. |
Далее на помощь Гондору в 2510 г. Т. Э. двинулся на юг Рованиона Эотеод, обустраиваясь на равнинах Каленардона (Calenardhon, «зелёный край» с синдарина), позже получивший название Рохан. |