Английский - русский
Перевод слова Gondor

Перевод gondor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гондора (примеров 121)
I would see the glory of Gondor restored. Я сделаю все, чтобы возродилась слава Гондора.
The White Tree also appears as a motif upon Gondor's flag and throughout its heraldry combined with the seven stars of the House of Elendil and the crown of the King. Белое Древо также присутствовало на флаге Гондора и всей его геральдической символике, наряду с Семью Звездами Дома Элендила и королевской короной.
The Balchoth (Sindarin for "cruel people") were an entire ethnic group of Easterlings, complete with women and children, who migrated towards eastern Gondor due to overcrowding. Балхот (англ. Balchoth, в переводе с синдарина - «жестокий народ») - группа народностей истерлингов, вместе с женщинами и детьми мигрировавшая в сторону восточного Гондора из-за перенаселения своей страны.
Gondor has no king. У Гондора нет Короля.
The prophecy became truth, for Arvedui was indeed the last King of Arnor, and likewise the line of the Kings of Gondor also ended with Eärnil's son Eärnur. Пророчество Мальбета оказалось верным: Арведуи стал последним королём Арнора, равно как и линия королей Гондора прервалась с исчезновением Эарнура.
Больше примеров...
Гондор (примеров 42)
After the War of the Ring, he travelled with most of Elrond's household to Gondor to witness the wedding of Arwen and Aragorn. После Войны Кольца Эрестор отправился (как и большинство свиты Элронда) в Гондор, чтобы присутствовать на бракосочетании Арагорна и Арвен.
The Ring will go to Gondor. Кольцо попадёт в Гондор.
The Ring will not save Gondor. Кольцо не спасёт Гондор.
This city of Osgiliath has been reclaimed for Gondor! Из Осгилиата подымется Гондор.
If this is indeed the will of the Council... then Gondor will see it done. Но если это, действительно, воля совета, Гондор исполнит ее.
Больше примеров...
Гондору (примеров 10)
But when the time came when Gondor's need was dire they fled vanishing into the darkness of the mountain. Но когда пришло время когда Гондору была необходима помощь они сбежали скрывшись в тени горы.
What do we owe Gondor? Чем мы обязаны Гондору?
Gondor needs no king. Гондору король не нужен.
Gondor needs no king. Гондору не нужен король.
Coming to the aid of Gondor in T.A. 2510, the Éothéod moved south beyond Rhovanion, settling in the plains of Calenardhon, later called Rohan. Далее на помощь Гондору в 2510 г. Т. Э. двинулся на юг Рованиона Эотеод, обустраиваясь на равнинах Каленардона (Calenardhon, «зелёный край» с синдарина), позже получивший название Рохан.
Больше примеров...
Гондоре (примеров 14)
The Kin-strife was a disastrous civil war in Gondor. Братоубийственная война (англ. Kin-strife) - разрушительная гражданская война в Гондоре.
The Éothéod continued their foray into northern Gondor, scattering and destroying all the Balchoth in Calenardhon. Далее Эотеод продолжил свою атаку уже в Северном Гондоре, разогнав и уничтожив всех балхот в Каленардоне.
There is no strength in Gondor that can avail us. В Гондоре нет силы, которая могла бы нам помочь.
Gondor has no king. В Гондоре нет короля...
A species of tree that grew in Gondor. Lebethron) - вид дерева, росшего в Гондоре.
Больше примеров...
Гондором (примеров 9)
The rule of Gondor was given over to lesser men. Правление Гондором было поручено низшим родам.
The rule of Gondor is mine and no other's. Власть над Гондором принадлежит мне, и никому другому.
Tolfalas An island in the Great Sea close to the Mouths of Anduin, locked between two capes in Belfalas and South Gondor. Tolfalas) - остров в Великом море недалеко от устья Андуина, расположенный между двумя мысами Белфаласа и Южным Гондором.
On Midsummer's Eve of 3019, Elrond brought the Sceptre of Annúminas to Minas Tirith and presented it to Aragorn, King Elessar, symbolising his kingship over Arnor as well as Gondor. В канун Середины Лета 3019 года Элронд принес скипетр в Минас Тирит и передал его Арагорну, королю Элессару, как символ его власти над Арнором, также как и над Гондором.
Araphant continued his father's policy of renewing contact with Gondor, and he forged an alliance with Gondor's King Ondoher, leading to a marriage between Ondoher's daughter Fíriel and Araphant's son Arvedui. Арафант продолжил политику своего отца по возобновлению контактов с Гондором и заключил союзом с его королём Ондогером, что в итоге привело к женитьбе его сына Арведуи на дочери короля Гондора Фириэль.
Больше примеров...