Английский - русский
Перевод слова Gondor

Перевод gondor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гондора (примеров 121)
And so the people of Gondor fell into ruin. И так народ Гондора пришёл в запустение.
Hail Denethor, son of Ecthelion, lord and steward of Gondor. Привет тебе, Дэнетор, сын Эктелиона... владыка и наместник Гондора!
was he from Gondor? - No, from the North. Человек... -... он был из Гондора?
Nothing is said of the fate of the ring in the Fourth Age, but it was most likely either again passed to the Kings of Gondor and Arnor, descendants of Aragorn and Arwen, or it went with Arwen to her grave in Cerin Amroth. Ничего не сказано о судьбе кольца в Четвёртую Эпоху, но, скорее всего, оно продолжало передаваться по наследству королями Арнора и Гондора, потомками Арагорна и Арвен, или же ушло в могилу на Керин Амрот вместе с Арвен.
Burned too was Nimloth the Fair, the White Tree of the King that was the ancestor to the White Tree of Gondor, and the tree for which it was foretold to be bound to the fate of the Kings. Сожжено также было и Белое Древо короля, Нимлот, предок Белого Древа Гондора, - дерево, с которым, по преданию, была связана судьба королевского рода.
Больше примеров...
Гондор (примеров 42)
On the third, we ride for Gondor and war. На третий, мы скачем в Гондор и на войну.
The Ring will go to Gondor. Кольцо отправится в Гондор.
However, a remnant (the Lords of Andúnië) escaped the ruin and established the kingdoms of Arnor and Gondor, the latter being close to Mordor. Однако небольшая группа нуменорцев (владыки Андуниэ) бежали от катастрофы и основали в Средиземье королевства Арнор и Гондор, причём последний находился в непосредственной близости от Мордора.
The first Easterling attacks were in the late 5th century of the Third Age and were repelled by King Ostoher and his son Rómendacil I. Later King Turambar fought wars of conquest against the Easterlings, extending Gondor's borders to the Sea of Rhûn. Первое нападение истерлингов на Гондор произошло в конце пятого века Т. Э. и было отражено королём Остогером и его сыном Ромендакилом I. Позже король Турамбар вёл против истерлингов завоевательные войны, расширив границы Гондора до моря Рун.
If this is indeed the will of the Council... then Gondor will see it done. Но если это, действительно, воля совета, Гондор исполнит ее.
Больше примеров...
Гондору (примеров 10)
Gondor later conquered Umbar, but lost it again afterward. Позднее Гондору удалось завоевать Умбар, но впоследствии он снова потерял его.
This will be the end of Gondor as we know it. Гондору, каким мы его знали, приходит конец.
Gondor needs no king. Гондору король не нужен.
Gondor needs no king. Гондору не нужен король.
Coming to the aid of Gondor in T.A. 2510, the Éothéod moved south beyond Rhovanion, settling in the plains of Calenardhon, later called Rohan. Далее на помощь Гондору в 2510 г. Т. Э. двинулся на юг Рованиона Эотеод, обустраиваясь на равнинах Каленардона (Calenardhon, «зелёный край» с синдарина), позже получивший название Рохан.
Больше примеров...
Гондоре (примеров 14)
The Kin-strife was a disastrous civil war in Gondor. Братоубийственная война (англ. Kin-strife) - разрушительная гражданская война в Гондоре.
The Éothéod continued their foray into northern Gondor, scattering and destroying all the Balchoth in Calenardhon. Далее Эотеод продолжил свою атаку уже в Северном Гондоре, разогнав и уничтожив всех балхот в Каленардоне.
At the end of the Third Age, some Woses, small in number but experienced in forest life, lived in the Drúadan forest of Gondor (which was named for them). В конце Третьей Эпохи некоторые восы жили в лесу Друадан (названном в их честь) в Гондоре, небольшие по численности, но опытные в лесной жизни.
Morthond A river of Gondor beginning at the southern edges of the Dwimorberg at the end of the Paths of the Dead in the White Mountains. Morthond, в переводе с синдарина - «чёрный корень») - река в Гондоре, начинавшаяся на южных склонах горы Двиморберг в конце Троп Мёртвых в Белых горах.
A species of tree that grew in Gondor. Lebethron) - вид дерева, росшего в Гондоре.
Больше примеров...
Гондором (примеров 9)
The rule of Gondor is mine and no other's. Власть над Гондором принадлежит мне, и никому другому.
Tolfalas An island in the Great Sea close to the Mouths of Anduin, locked between two capes in Belfalas and South Gondor. Tolfalas) - остров в Великом море недалеко от устья Андуина, расположенный между двумя мысами Белфаласа и Южным Гондором.
Araval was a great diplomat and warrior; he renewed the alliance with the Elves of Lindon and Imladris and re-established contact with the Southern Kingdom (Gondor). Аравал был великим дипломатом и воином, он возобновил альянс с эльфами Линдона и Имладриса и восстановил контакты с Южным королевством (Гондором).
On Midsummer's Eve of 3019, Elrond brought the Sceptre of Annúminas to Minas Tirith and presented it to Aragorn, King Elessar, symbolising his kingship over Arnor as well as Gondor. В канун Середины Лета 3019 года Элронд принес скипетр в Минас Тирит и передал его Арагорну, королю Элессару, как символ его власти над Арнором, также как и над Гондором.
Araphant continued his father's policy of renewing contact with Gondor, and he forged an alliance with Gondor's King Ondoher, leading to a marriage between Ondoher's daughter Fíriel and Araphant's son Arvedui. Арафант продолжил политику своего отца по возобновлению контактов с Гондором и заключил союзом с его королём Ондогером, что в итоге привело к женитьбе его сына Арведуи на дочери короля Гондора Фириэль.
Больше примеров...