Английский - русский
Перевод слова Gondor

Перевод gondor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гондора (примеров 121)
Their descendants the Dúnedain of Gondor and Arnor continued to speak Sindarin in the Third Age. Их потомки, дунэдайн Гондора и Арнора продолжали говорить на синдарине в Третью Эпоху.
They will answer to the King of Gondor. Они отзовутся королю Гондора.
You're soldiers of Gondor Вы - солдаты Гондора.
A chance for Faramir, captain of Gondor... to show his quality. Военачальник армии Гондора... обретет силу.
The prophecy became truth, for Arvedui was indeed the last King of Arnor, and likewise the line of the Kings of Gondor also ended with Eärnil's son Eärnur. Пророчество Мальбета оказалось верным: Арведуи стал последним королём Арнора, равно как и линия королей Гондора прервалась с исчезновением Эарнура.
Больше примеров...
Гондор (примеров 42)
Rivendell, Lórien, the Shire... even Gondor itself will... fall. Ривендел, Лориел, Шир, даже Гондор падут.
Where was Gondor when our enemies closed in around us? Где был Гондор, когда нас окружали наши враги?
Where was Gondor when our enemies closed in around us? Где был Гондор, когда враги начали окружать нас?
In time, one of their Chieftains, Aragorn II, restored Arnor and Gondor as the Reunited Kingdom. Через много лет один из вождей следопытов, Арагорн II, воссоединил Гондор и Арнор в виде Воссоединённого королевства.
If this is indeed the will of the Council... then Gondor will see it done. Но если это, действительно, воля совета, Гондор исполнит ее.
Больше примеров...
Гондору (примеров 10)
Gondor later conquered Umbar, but lost it again afterward. Позднее Гондору удалось завоевать Умбар, но впоследствии он снова потерял его.
This will be the end of Gondor as we know it. Гондору, каким мы его знали, приходит конец.
This new threat appeared four decades later, when one of the Easterling peoples, called the Wainriders, defeated the Northmen of Rhovanion and began to raid eastern Gondor. Новые угрозы появились четыре десятилетия спустя, когда один из истерлингских народов, известный как «Люди Повозок» (англ. Wainriders), победил северян и пронёсся по восточному Гондору.
Give Gondor the weapon of the enemy. Отдайте Гондору оружие врага.
What do we owe Gondor? Чем мы обязаны Гондору?
Больше примеров...
Гондоре (примеров 14)
This thing must come to Gondor. Оно должно быть в Гондоре.
Thengel had learned Sindarin while living in Gondor, and in his house, it was the daily tongue, together with Westron, the common speech. Живя в Гондоре, Тенгель выучил синдарин, и в его доме на нём говорили каждый день, равно как и на вестроне, всеобщем языке.
Morthond A river of Gondor beginning at the southern edges of the Dwimorberg at the end of the Paths of the Dead in the White Mountains. Morthond, в переводе с синдарина - «чёрный корень») - река в Гондоре, начинавшаяся на южных склонах горы Двиморберг в конце Троп Мёртвых в Белых горах.
Gondor has no king. В Гондоре нет короля...
Redwater See Carnen Ringló A river of Gondor arising as two smaller unnamed rivers in the White Mountains, on the southern arm that bent towards Belfalas. Ringló) - река в Гондоре, образованная двумя меньшими безымянными реками в Белых горах, точнее, их южной ветви, обращённой к Белфаласу.
Больше примеров...
Гондором (примеров 9)
The rule of Gondor is mine and no other's. Власть над Гондором принадлежит мне, и никому другому.
Tolfalas An island in the Great Sea close to the Mouths of Anduin, locked between two capes in Belfalas and South Gondor. Tolfalas) - остров в Великом море недалеко от устья Андуина, расположенный между двумя мысами Белфаласа и Южным Гондором.
Araval was a great diplomat and warrior; he renewed the alliance with the Elves of Lindon and Imladris and re-established contact with the Southern Kingdom (Gondor). Аравал был великим дипломатом и воином, он возобновил альянс с эльфами Линдона и Имладриса и восстановил контакты с Южным королевством (Гондором).
Later, in the Third Age, the Dagorlad was the site of many battles between Gondor and various Easterling armies, including the Battle of the Morannon. Позже, в Третью Эпоху, Дагорлад был местом многих битв между Гондором и различными армиями истерлингов, включая Битву при Моранноне.
On Midsummer's Eve of 3019, Elrond brought the Sceptre of Annúminas to Minas Tirith and presented it to Aragorn, King Elessar, symbolising his kingship over Arnor as well as Gondor. В канун Середины Лета 3019 года Элронд принес скипетр в Минас Тирит и передал его Арагорну, королю Элессару, как символ его власти над Арнором, также как и над Гондором.
Больше примеров...