Английский - русский
Перевод слова Gondor

Перевод gondor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гондора (примеров 121)
And, of course, white flags can also represent surrender, the Stewards of Gondor, and the Japanese Minamoto clan, but I'm sure you remember that, from episode sixty-two. Конечно же, белые флаги могут также означать капитуляцию, Наместников Гондора и японский клан Минамото, но я уверен, что вы это помните из выпуска 62.
One who could reclaim the throne of Gondor. Он может возродить престол Гондора.
Gondor began to decline during the reigns of Atanatar and his two sons, who lived in ease and luxury, doing little to maintain Gondor's strength. Однако же Гондор начал приходить к упадку уже во дни правления Атанатара и двух его сыновей, которые жили в лени и роскоши, и мало что делали для поддержания боеспособности Гондора.
That eastern people, for so long a dreaded enemy of Gondor, never marched against Gondor again. После такого разгрома эта народность истерлингов, в течение длительного времени бывшая злейшими врагами Гондора, никогда более не пыталась нападать на него.
Aranarth rode with the army of Gondor under Eärnur and saw the destruction of Angmar. Аранарт участвовал в войне с Ангмаром вместе с армией Гондора под водительством Эарнура и увидел разгром войска Ангмара и падение самого королевства.
Больше примеров...
Гондор (примеров 42)
I think these lands were once part of the kingdom of Gondor. Думаю, раньше эти земли были частью королевства Гондор.
Where was Gondor when our enemies closed in around us? Где был Гондор, когда нас окружали наши враги?
Where was Gondor when the Westfold fell? Где был Гондор, когда пал Вестфолд?
Not only did Gondor lose the city of Umbar for four centuries and gain a new enemy in the Corsairs of Umbar, descendants of Castamir's sons, but also many of the Númenóreans of purest blood were killed during the civil war, leaving Gondor weakened. В ходе войны Гондор не только потерял на четыреста лет Умбар и приобрёл нового врага в умбарских пиратах, наследниках сыновей Кастамира, но и многих достойнейших граждан чистого нуменорского происхождения, убитых в сражениях.
During the first millennium of the Third Age, Gondor was victorious in war and its wealth and power grew. После победы над Сауроном в течение первого тысячелетия Третьей Эпохи Гондор приумножал свои богатства и власть.
Больше примеров...
Гондору (примеров 10)
This will be the end of Gondor as we know it. Гондору, каким мы его знали, приходит конец.
Give Gondor the weapon of the enemy. Отдайте Гондору оружие врага.
What do we owe Gondor? Чем мы обязаны Гондору?
What do we owe Gondor? Что мы должны Гондору?
Coming to the aid of Gondor in T.A. 2510, the Éothéod moved south beyond Rhovanion, settling in the plains of Calenardhon, later called Rohan. Далее на помощь Гондору в 2510 г. Т. Э. двинулся на юг Рованиона Эотеод, обустраиваясь на равнинах Каленардона (Calenardhon, «зелёный край» с синдарина), позже получивший название Рохан.
Больше примеров...
Гондоре (примеров 14)
The Kin-strife was a disastrous civil war in Gondor. Братоубийственная война (англ. Kin-strife) - разрушительная гражданская война в Гондоре.
He was born in T.A. 2948 in Gondor, where his family lived until Thengel became king of Rohan. Он родился в 2948 г. в Гондоре, где жила семья его отца, пока он не стал королём Рохана.
This thing must come to Gondor. Оно должно быть в Гондоре.
Thengel had learned Sindarin while living in Gondor, and in his house, it was the daily tongue, together with Westron, the common speech. Живя в Гондоре, Тенгель выучил синдарин, и в его доме на нём говорили каждый день, равно как и на вестроне, всеобщем языке.
Morthond A river of Gondor beginning at the southern edges of the Dwimorberg at the end of the Paths of the Dead in the White Mountains. Morthond, в переводе с синдарина - «чёрный корень») - река в Гондоре, начинавшаяся на южных склонах горы Двиморберг в конце Троп Мёртвых в Белых горах.
Больше примеров...
Гондором (примеров 9)
The rule of Gondor is mine and no other's. Власть над Гондором принадлежит мне, и никому другому.
There many departed to the Hither Lands (Middle-earth) and founded settlements that would later become part of the faithful Kingdoms of Gondor and Arnor. Оттуда многие отправились в Средиземье (Ближние Земли) и основали поселения, которые позже стали королевствами Верных - Арнором и Гондором.
Tolfalas An island in the Great Sea close to the Mouths of Anduin, locked between two capes in Belfalas and South Gondor. Tolfalas) - остров в Великом море недалеко от устья Андуина, расположенный между двумя мысами Белфаласа и Южным Гондором.
Later, in the Third Age, the Dagorlad was the site of many battles between Gondor and various Easterling armies, including the Battle of the Morannon. Позже, в Третью Эпоху, Дагорлад был местом многих битв между Гондором и различными армиями истерлингов, включая Битву при Моранноне.
In the year 2510 of the Third Age, a fierce group of Easterlings, known as the Balchoth, waged open war against a weakened Gondor, and had already overrun most of Gondor's northern provinces. В 2500 г. Т.Э. жестокая народность истерлингов, известная как балхот, начала открытую войну с ослабленным Гондором, и ко времени битвы уже захватила большинство его северных провинций.
Больше примеров...