| As the cities of Sodom and Gomorrah were burned for their wickedness. | Как города Содом и Гоморра сгорели за свои злодеяния. |
| Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel. | Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом. |
| L.A.'s Sodom and Gomorrah as far as she's concerned. | Она убеждена, что Лос-Анджелес это Содом и Гоморра. |
| That's how Sodom and Gomorrah perished. | Вот так и погибли Содом и Гоморра. |
| Sodom and Gomorrah, Lot sleeping with his daughters. | Содом и Гоморра, Лот спал со своими дочерьми. |
| So... What about Sodom and Gomorrah? | Ну... так как же Содом и Гоморра? |
| I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. | Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра. |
| It's like Sodom and Gomorrah with mousse. | Это как Содом и Гоморра с муссом. |
| Even the casino itself, that riparian Gomorrah, shall suffer no harm. | Даже казино, зта прибрежная ГоМорра, не понесет никакого убытка. |
| Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit. | По сравнению со "Снэйк Питс" Содом и Гоморра - курорт. |
| The plagues, the flood, Sodom and Gomorrah. | Болезни, потопы, Содом и Гоморра. |
| Go-go girls - like Sodom and Gomorrah. | Девушки так вызывающе танцуют, прям Содом и Гоморра. |
| But what about Sodom and Gomorrah? | Но как же Содом и Гоморра? |
| Wasn't quite the Sodom and Gomorrah your book made it out to be. | Отнюдь не Содом и Гоморра, как описано в твоей книге. |
| And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah. | И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра. |
| Followed up Sodom with a blockbuster Gomorrah? | А затем Содом и блокбастер "Гоморра"? |
| I don't know, Sodom and Gomorrah? | Например, ну, я не знаю, Содом и Гоморра? |
| Sodom and Gomorrah, fraternities and sorities, Greeks and goblins, | содом и Гоморра, братства и общины Грики и гоблины |
| After a hard day of looting and pillaging, there is no greater city than Gomorrah. | Осмелюсь заявить, что после тяжкого дня мародерства и разбоя, нет лучшего места чем Гоморра! |
| This is like Sodom and Gomorrah. | Это как Содом и Гоморра |
| It's like Sodom and Gomorrah in there. | Там просто Содом и Гоморра. |
| Farewell, Sodom and Gomorrah. | Прощай, Содом и Гоморра. |
| Like Sodom and Gomorrah. | Как Содом и Гоморра. |
| It's like Sodom and Gomorrah. | Это как Содом и Гоморра. |
| Going to be Sodom and Gomorrah. | Это будет Содом и Гоморра. |